时间: 2025-04-28 07:06:49
小明想搬动那块大石头,但发现力不能及。
最后更新时间:2024-08-12 22:23:52
句子“小明想搬动那块大石头,但发现力不能及。”是一个复合句,包含两个分句:
主句:小明想搬动那块大石头。
从句:但发现力不能及。
时态:两个分句都使用了一般现在时,表示当前的状态或习惯性动作。
句型:这是一个陈述句,用于陈述一个事实或状态。
同义词:
反义词:
句子描述了一个具体的情境:小明试图搬动一块大石头,但意识到自己的力量不足以完成这个任务。这个情境可以发生在多种场合,如户外活动、体育锻炼或日常生活中。
句子在实际交流中用于描述一个具体的行动和结果。使用“但”表示转折,强调了小明的努力和最终的失败。这种表达方式在日常对话中很常见,用于描述尝试和结果之间的不一致。
可以用不同的句式表达相同的意思:
句子中没有明显的文化或习俗元素,但它反映了人们在生活中面对困难时的常见情境。在某些文化中,搬动大石头可能象征着克服困难或挑战。
英文翻译:Xiao Ming wants to move the big rock, but finds that he is not strong enough.
日文翻译:小明はその大きな石を動かしたいと思っているが、力が足りないことに気づいた。
德文翻译:Xiao Ming möchte den großen Stein bewegen, aber er findet, dass er nicht stark genug ist.
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析:
1. 【力不能及】 力量达不到。