百词典

时间: 2025-07-29 05:08:41

句子

他们虽然是倾盖之交,但彼此间的信任却坚如磐石。

意思

最后更新时间:2024-08-11 02:34:08

语法结构分析

句子:“他们虽然是倾盖之交,但彼此间的信任却坚如磐石。”

  • 主语:他们
  • 谓语:是、信任
  • 宾语:无直接宾语,但“信任”作为谓语的一部分,指向“彼此间”的关系。
  • 状语:虽然是倾盖之交,但...
  • 补语:坚如磐石

时态:一般现在时,表示当前的状态。 语态:主动语态。 句型:陈述句,表达一个事实或状态。

词汇学*

  • 倾盖之交:指偶然相遇或短暂相识的朋友。
  • 信任:相信对方不会欺骗或背叛自己。
  • 坚如磐石:比喻非常坚固,不可动摇。

同义词

  • 倾盖之交:萍水相逢、一面之缘
  • 信任:信赖、相信
  • 坚如磐石:牢不可破、坚不可摧

反义词

  • 倾盖之交:深交、至交
  • 信任:怀疑、猜疑
  • 坚如磐石:脆弱、易碎

语境理解

句子表达了即使在短暂相识的情况下,双方之间的信任依然非常坚固。这种表达常见于强调人与人之间信任的重要性和力量,即使在表面关系不深的情况下。

语用学分析

这句话可能在强调信任的重要性,或者在某种情境下,如商业合作、团队建设中,用来鼓励或赞扬团队成员之间的信任关系。

书写与表达

不同句式表达

  • 尽管他们的交往短暂,但他们之间的信任却异常坚固。
  • 他们的友情虽浅,但信任却深不可测。

文化与*俗

倾盖之交:这个成语源自古代,反映了人对于人际关系的看法,即即使短暂的相遇也可能建立起深厚的信任。

坚如磐石:这个成语强调了信任的坚固性,常用于形容关系或信念的不可动摇。

英/日/德文翻译

英文翻译:Although they are just passing acquaintances, the trust between them is as solid as a rock.

日文翻译:彼らはただのすれ違いの友人ですが、互いの信頼は岩のように固いです。

德文翻译:Obwohl sie nur flüchtige Bekanntschaften sind, ist das Vertrauen zwischen ihnen so fest wie ein Fels.

翻译解读

  • 英文:强调了“passing acquaintances”和“solid as a rock”的对比,准确传达了原文的意思。
  • 日文:使用了“すれ違いの友人”和“岩のように固い”来表达相似的概念。
  • 德文:通过“flüchtige Bekanntschaften”和“fest wie ein Fels”来传达原文的含义。

上下文和语境分析

这句话可能在讨论人际关系的重要性,特别是在信任的基础上建立的关系。无论是在商业、教育还是日常生活中,信任都是关系稳定和成功的关键因素。

相关成语

1. 【倾盖之交】 盖:古车篷;倾盖:停车。指一见如故的朋友。

2. 【坚如磐石】 坚:坚固,结实;磐:大石头。象大石头一样坚固。比喻不可动摇

相关词

1. 【他们】 代词。称自己和对方以外的若干人。

2. 【信任】 相信并加以任用; 谓相信; 任随,听凭。

3. 【倾盖之交】 盖:古车篷;倾盖:停车。指一见如故的朋友。

4. 【坚如磐石】 坚:坚固,结实;磐:大石头。象大石头一样坚固。比喻不可动摇

5. 【虽然】 即使如此; 犹即使。

相关查询

弄月嘲风 弄月嘲风 弄月嘲风 弄月嘲风 弄月嘲风 弄斧班门 弄斧班门 弄斧班门 弄斧班门 弄斧班门

最新发布

精准推荐

示字旁的字 雁泊人户 龝字旁的字 侮剧 陨命 伐木 氏字旁的字 护身符 頁字旁的字 目字旁的字 金飙 逸走 如水投石 甄奇录异 包含了的词语有哪些 秤砣虽小压千斤

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词