百词典

时间: 2025-07-19 04:02:48

句子

因为缺乏准备,他在辩论赛中张皇失错,显得非常被动。

意思

最后更新时间:2024-08-20 02:21:43

语法结构分析

句子:“因为缺乏准备,他在辩论赛中张皇失错,显得非常被动。”

  • 主语:他
  • 谓语:张皇失错,显得
  • 宾语:无直接宾语,但“显得非常被动”中的“被动”可以视为间接宾语。
  • 状语:因为缺乏准备
  • 时态:一般过去时(假设辩论赛已经发生)
  • 语态:主动语态
  • 句型:复合句,包含原因状语从句(因为缺乏准备)和主句(他在辩论赛中张皇失错,显得非常被动)。

词汇学习

  • 缺乏准备:表示没有做好充分的准备。
  • 张皇失错:形容慌乱中出错,不知所措。
  • 显得:表现出某种状态或特征。
  • 被动:在辩论中处于不利或不主动的地位。

语境理解

  • 句子描述了一个人在辩论赛中因为缺乏准备而表现不佳,处于被动状态。
  • 这种情境在学术、工作或日常生活中常见,特别是在需要即兴反应或辩论的场合。

语用学研究

  • 句子在实际交流中可能用于批评或分析某人的表现。
  • 使用时需要注意语气,避免过于直接或伤人。

书写与表达

  • 可以改写为:“由于准备不足,他在辩论赛中表现慌乱,处于劣势。”
  • 或者:“他因未充分准备而在辩论赛中失误频频,显得被动。”

文化与习俗

  • 辩论赛在许多文化中被视为展示逻辑思维和口才的重要场合。
  • “张皇失错”这个成语强调了在压力下的慌乱和失误,反映了中华文化中对沉稳和准备充分的重视。

英/日/德文翻译

  • 英文:Due to lack of preparation, he was flustered and made mistakes in the debate, appearing very passive.
  • 日文:準備不足のため、彼は討論会であわててミスをして、非常に受け身に見えた。
  • 德文:Aufgrund mangelnder Vorbereitung war er im Debattierclub verwirrt und machte Fehler, was ihn sehr passiv erscheinen ließ.

翻译解读

  • 英文翻译保留了原句的逻辑结构和情感色彩。
  • 日文翻译使用了“あわてて”来表达“张皇失错”,“受け身”对应“被动”。
  • 德文翻译中的“verwirrt”和“passiv”分别对应“张皇失错”和“被动”。

上下文和语境分析

  • 句子可能在讨论某次辩论赛的回顾或分析中出现。
  • 语境可能涉及教育、培训或个人发展的话题。

通过这些分析,我们可以更深入地理解句子的结构、词汇、语境和语用学意义,以及它在不同语言和文化中的表达方式。

相关成语

1. 【张皇失错】 张皇:慌张。惊慌得不知怎么办才好

相关词

1. 【准备】 预先安排或谋划准备上课|准备衣服|作了充分准备; 想我准备提出申请。

2. 【张皇失错】 张皇:慌张。惊慌得不知怎么办才好

3. 【显得】 表现出某种情形。

4. 【缺乏】 (所需要的、想要的或一般应有的事物)没有或不够:材料~|~经验|~锻炼。

5. 【被动】 待外力推动而行动(跟‘主动’相对)工作要主动,不要~; 不能造成有利局面使事情按照自己的意图进行(跟‘主动’相对)由于事先考虑不周,事情搞得很~。

6. 【非常】 异乎寻常的;特殊的~时期ㄧ~会议; 十分;极~光荣ㄧ~高兴 ㄧ~努力ㄧ他~会说话。

相关查询

严于责己,宽以待人 严于责己,宽以待人 严于责己,宽以待人 严于责己,宽以待人 严于责己,宽以待人 严于责己,宽以待人 严于责己,宽以待人 严于责己,宽以待人 严于责己,宽以待人 严于责己,宽以待人

最新发布

精准推荐

玉字旁的字 蝶粉蜂黄 浚泉 住手 成千累万 兀字旁的字 爻字旁的字 天文年历 运筹帷幄之中,决胜千里之外 刮目相见 恃功傲宠 裱画铺 乙字旁的字 达开头的成语 子字旁的字 玩话

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词