百词典

时间: 2025-07-12 12:06:02

句子

他在解决问题时总是能找到丝发之功的方法,让人佩服。

意思

最后更新时间:2024-08-09 11:50:06

语法结构分析

句子:“他在解决问题时总是能找到丝发之功的方法,让人佩服。”

  • 主语:他
  • 谓语:能找到
  • 宾语:方法
  • 定语:丝发之功的
  • 状语:在解决问题时、总是
  • 补语:让人佩服

时态:一般现在时,表示经常性的行为。 语态:主动语态。 句型:陈述句。

词汇学*

  • :代词,指代某个人。
  • 解决:动词,表示处理问题。
  • 问题:名词,指需要解决的难题。
  • 总是:副词,表示一贯如此。
  • :助动词,表示能力。
  • 找到:动词,表示发现。
  • 丝发之功:成语,比喻极其细微的功夫或方法。
  • 方法:名词,指解决问题的方式。
  • 让人佩服:补语,表示引起他人的敬佩。

同义词

  • 解决:处理、应对
  • 方法:途径、手段
  • 佩服:敬佩、钦佩

反义词

  • 佩服:轻视、不屑

语境理解

句子描述了某人在解决问题时总是能找到非常巧妙、细致的方法,这种能力令人敬佩。这种描述可能出现在工作、学*或日常生活中的情境中,强调个人的智慧和能力。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于赞扬某人的能力或智慧。使用“丝发之功”这个成语增加了句子的文化内涵和表达的深度。

书写与表达

不同句式表达

  • 他总是能在解决问题时找到极其巧妙的方法,令人敬佩。
  • 解决问题时,他总能发现细微之处的妙法,让人心生敬意。

文化与*俗

丝发之功:这个成语源自**古代,比喻极其细微的功夫或方法。在现代汉语中,常用来形容某人做事非常细致、巧妙。

英/日/德文翻译

英文翻译:He always finds methods of the minutest detail when solving problems, which is truly admirable.

日文翻译:彼は問題を解決する際、いつも細部にまで気を配る方法を見つけ出すことができ、本当に感心させられる。

德文翻译:Er findet immer Methoden, die auf das Kleinste geachtet sind, wenn er Probleme löst, was wirklich bewundernswert ist.

重点单词

  • 丝发之功:minutest detail (英), 細部にまで気を配る (日), auf das Kleinste geachtet (德)
  • 佩服:admirable (英), 感心させられる (日), bewundernswert (德)

翻译解读

  • 英文翻译强调了方法的细致和令人敬佩的特质。
  • 日文翻译突出了对细节的关注和令人感动的敬佩。
  • 德文翻译强调了方法的细致和对这种能力的赞赏。

上下文和语境分析

句子可能在讨论某人的工作能力、学*方法或日常生活中的智慧时出现。上下文中可能会有更多关于这个人如何解决具体问题的例子,以支持这种评价。

相关成语

1. 【丝发之功】 微小的功劳。

相关词

1. 【丝发之功】 微小的功劳。

2. 【佩服】 佩带有宝玉于是,俗人投之,卞和佩服; 钦佩;敬仰悦服令人佩服之至。

3. 【方法】 关于解决思想、说话、行动等问题的门路、程序等工作~ㄧ学习~ㄧ思想~。

相关查询

当场献丑 当场献丑 当场献丑 当场献丑 当场献丑 当场献丑 当场献丑 当场献丑 当场出丑 当场出丑

最新发布

精准推荐

青字旁的字 采字头的字 无心之过 天下匈匈 手字旁的字 隋珠 眼中针 荡开头的成语 新淫之声 迩开头的词语有哪些 掇饰 阙里 靣字旁的字 足字旁的字 恣结尾的词语有哪些 燕酌 按甲休兵 临财不苟

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词