百词典

时间: 2025-07-19 06:13:31

句子

这位科学家的研究成果在国际上出群拔萃,为国争光。

意思

最后更新时间:2024-08-12 14:35:07

语法结构分析

句子:“这位科学家的研究成果在国际上出群拔萃,为国争光。”

  • 主语:这位科学家的研究成果

  • 谓语:出群拔萃,为国争光

  • 宾语:无明显宾语,但“为国争光”中的“国”可以视为间接宾语。

  • 时态:一般现在时,表示当前的状态或普遍真理。

  • 语态:主动语态。

  • 句型:陈述句,直接陈述一个事实。

词汇学*

  • 这位科学家:指示代词“这位”+名词“科学家”,指特定的某位科学家。
  • 研究成果:名词短语,指科学家的研究工作所取得的成果。
  • 在国际上:介词短语,表示范围或领域。
  • 出群拔萃:成语,形容超出众人,非常优秀。
  • 为国争光:动宾短语,表示为国家的荣誉做出了贡献。

语境理解

  • 句子在特定情境中通常用来赞扬某位科学家的杰出成就,尤其是在国际舞台上为国争光。
  • 文化背景中,**社会重视科学家的贡献,尤其是在国际上的成就,被视为国家荣誉的象征。

语用学研究

  • 句子在实际交流中常用于正式场合,如颁奖典礼、学术会议等,用以表彰科学家的成就。
  • 礼貌用语体现在对科学家的成就给予高度评价,隐含意义是对其工作的认可和尊重。

书写与表达

  • 可以改写为:“这位科学家的研究在国际上取得了卓越成就,为国家赢得了荣誉。”
  • 或者:“在国际舞台上,这位科学家的研究成果脱颖而出,为国家增添了光彩。”

文化与*俗

  • 句子中“为国争光”体现了**文化中对国家荣誉的重视。
  • 相关的成语如“光宗耀祖”也体现了类似的文化价值观。

英/日/德文翻译

  • 英文:The research achievements of this scientist stand out internationally, bringing honor to the country.
  • 日文:この科学者の研究成果は国際的に際立っており、国の名誉をかちとった。
  • 德文:Die Forschungsergebnisse dieses Wissenschaftlers stehen international heraus, und sie bringen dem Land Ehre ein.

翻译解读

  • 英文翻译保持了原句的结构和意义,强调了科学家的国际影响力和国家荣誉。
  • 日文翻译使用了“際立って”来表达“出群拔萃”,并用“国の名誉をかちとった”来表达“为国争光”。
  • 德文翻译中,“stehen heraus”对应“出群拔萃”,“bringen dem Land Ehre ein”对应“为国争光”。

上下文和语境分析

  • 句子通常出现在表彰科学家的正式文本中,如新闻报道、颁奖词等。
  • 语境中,科学家的成就被视为国家实力的体现,因此这样的表述具有很强的正面意义和激励作用。

相关成语

1. 【出群拔萃】 拔,超出;萃,原为草丛生的样子。指卓越出众,非同一般。

相关词

1. 【出群拔萃】 拔,超出;萃,原为草丛生的样子。指卓越出众,非同一般。

2. 【国际】 属性词。国与国之间;世界各国之间:~协定|~关系;指世界或世界各国:~惯例|与~接轨|我国在~上的地位不断提高。

3. 【科学家】 从事科学研究工作有一定成就的人。

相关查询

牙清口白 牙清口白 牙清口白 牙清口白 牙清口白 牙清口白 牙清口白 版版六十四 版版六十四 版版六十四

最新发布

精准推荐

压客 长字旁的字 臼字旁的字 包含苹的词语有哪些 宛气 射粮军 厄字旁的字 劳师袭远 讲念 尣字旁的字 四点底的字 血气方盛 尊幸 枕戈达旦 不卑不亢 见贤不隐

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词