时间: 2025-06-13 12:48:52
婚礼上,新人的笑容洋溢着幸福,整个场面吉祥止止。
最后更新时间:2024-08-14 14:48:34
句子:“[婚礼上,新人的笑容洋溢着幸福,整个场面吉祥止止。]”
主语:新人的笑容、整个场面
谓语:洋溢着、吉祥止止
宾语:幸福
时态:一般现在时,描述当前的状态。
语态:主动语态。
句型:陈述句,直接陈述一个事实。
婚礼:指结婚仪式。
新人:指新婚夫妇。
笑容:面部表情,表示快乐或友好。
洋溢着:充满、散发。
幸福:感到快乐和满足的状态。
整个场面:整个场景或环境。
吉祥止止:形容事物非常吉祥,止止表示达到极致。
同义词:
英文翻译:At the wedding, the bride and groom's smiles are filled with happiness, and the entire scene is supremely auspicious.
日文翻译:結婚式で、新郎新婦の笑顔には幸せが溢れ、会場全体が最高に縁起が良い。
德文翻译:Bei der Hochzeit strahlen die Bräutigam und Braut mit glücklichen Gesichtern, und die gesamte Szenerie ist äußerst günstig.
重点单词:
翻译解读:翻译时保持了原句的意境和情感,准确传达了婚礼的喜庆和吉祥氛围。
上下文和语境分析:这个句子适合在描述婚礼的场合,或者在与婚礼相关的话题中使用,传达了对新人的祝福和对婚礼的美好期待。
1. 【吉祥止止】 第一个止字是留止的意思,第二个止字是助词。指喜庆。
1. 【吉祥止止】 第一个止字是留止的意思,第二个止字是助词。指喜庆。
2. 【场面】 戏剧、影视剧中由布景、音乐和登场人物组合成的景况;叙事性文学作品中,由人物在一定场合相互发生关系而构成的生活情景;指戏曲演出时伴奏的人员和乐器,分文武两种,管乐和弦乐是文场面,锣鼓是武场面;泛指一定场合下的情景:~壮观|热烈的~;表面的排场:摆~(讲排场)|撑~。
3. 【婚礼】 结婚仪式举行~。
4. 【幸福】 个人由于理想的实现或接近而引起的一种内心满足。追求幸福是人们的普遍愿望,但剥削阶级把个人幸福看得高于一切,并把个人幸福建立在被剥削阶级的痛苦之上。无产阶级则把争取广大人民的幸竿实现全人类的解放看作最大的幸福。认为幸福不仅包括物质生活,也包括精神生活;个人幸福依赖集体幸福,集体幸福高于个人幸福;幸福不仅在于享受,而主要在于劳动和创造。
5. 【整个】 全部。
6. 【新人】 新娶的妻子﹐对先前的妻子而言; 指新得的姬妾; 新嫁的丈夫﹐对先前的丈夫而言; 新娘; 兼指新郎新娘; 新出现的人物; 具有新的道德品质的人; 指有所创新的人物; 人类学名词。"古人"阶段以后的人类。包括从更新世晩期的化石人类克罗马努人直到现代的人类。生存时期已约十万年。
7. 【笑容】 指笑时面部呈现的神情状态。