百词典

时间: 2025-07-25 08:21:22

句子

老师教我们写作文时,强调要张本继末,先打好基础,再逐步提升。

意思

最后更新时间:2024-08-20 02:11:46

语法结构分析

句子:“[老师教我们写作文时,强调要张本继末,先打好基础,再逐步提升。]”

  • 主语:老师
  • 谓语:教
  • 宾语:我们
  • 间接宾语:写作文时
  • 宾语补足语:强调要张本继末,先打好基础,再逐步提升

句子时态为一般现在时,语态为主动语态,句型为陈述句。

词汇学*

  • 老师:指教育者,传授知识的人。
  • :传授知识或技能。
  • 我们:指说话者及其同伴。
  • 写作文:指创作文章的过程。
  • 强调:着重指出,使重要。
  • 张本继末:成语,意为从头到尾都要重视。
  • 打好基础:指建立稳固的基础。
  • 逐步提升:指一步步提高。

语境理解

句子在教育情境中使用,强调写作教学中基础的重要性。文化背景中,*教育强调基础教育和循序渐进的学方法。

语用学分析

句子在教学场景中使用,传达了老师对学生写作技巧提升的期望和方法。语气正式,传达了老师对学生的指导和期望。

书写与表达

可以改写为:“在教授我们写作时,老师着重强调了从基础开始,逐步提高的重要性。”

文化与*俗

“张本继末”是传统文化中的成语,强调做事从头到尾都要认真对待。这与教育中强调的基础教育和循序渐进的学*方法相契合。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:When teaching us how to write compositions, the teacher emphasizes the importance of starting from the basics and gradually improving.
  • 日文翻译:作文を教える際、先生は基礎をしっかりと築き、徐々にレベルアップすることの重要性を強調しています。
  • 德文翻译:Bei der Unterrichtung in Schreiben von Aufsätzen betont der Lehrer die Bedeutung, mit den Grundlagen zu beginnen und sich allmählich zu verbessern.

翻译解读

翻译准确传达了原句的意思,强调了基础和逐步提升的重要性。

上下文和语境分析

句子在教育语境中使用,强调了写作教学中的基础和逐步提升的重要性。这与*教育文化中强调的基础教育和循序渐进的学方法相契合。

相关成语

1. 【张本继末】 把事情的本末说明白。

相关词

1. 【基础】 建筑物的根脚;事物发展的根本或起点:~知识|在原有的~上提高。

2. 【张本继末】 把事情的本末说明白。

3. 【强调】 特别着重或着重提出。

4. 【我们】 代词。称包括自己在内的若干人。

5. 【逐步】 随着步履; 一步一步地。

相关查询

抃风儛润 抃风儛润 抃风儛润 抃风儛润 抉目吴门 抉目吴门 抉目吴门 抉目吴门 抉目吴门 抉目吴门

最新发布

精准推荐

闾史 頁字旁的字 柳叶曲 无奇不有 口字旁的字 佳偶自天成 玉质 徐结尾的词语有哪些 一瓣心香 玄字旁的字 包含颍的词语有哪些 进退狼跋 乐音 糹字旁的字 黽字旁的字 目睫之论 录用弃瑕

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词