百词典

时间: 2025-05-01 01:57:13

句子

听到地震的消息,居民们如鸟兽散,纷纷逃离家园。

意思

最后更新时间:2024-08-16 06:42:55

语法结构分析

句子:“[听到地震的消息,居民们如鸟兽散,纷纷逃离家园。]”

  • 主语:居民们
  • 谓语:如鸟兽散,纷纷逃离
  • 宾语:家园
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇分析

  • 听到:动词,表示接收到信息。
  • 地震:名词,指地壳的震动。
  • 消息:名词,指传递的信息。
  • 居民们:名词,指居住在某地的人。
  • 如鸟兽散:成语,形容人们惊慌失措地四处逃散。
  • 纷纷:副词,表示许多人或事物接连不断地做某事。
  • 逃离:动词,表示迅速离开某地。
  • 家园:名词,指人们居住的地方。

语境分析

  • 特定情境:地震发生后,居民们接收到地震的消息,感到恐慌,迅速逃离自己的居住地。
  • 文化背景:地震在许多文化中被视为严重的自然灾害,人们对此有本能的恐惧反应。

语用学分析

  • 使用场景:描述地震发生时人们的反应。
  • 效果:强调了居民们的恐慌和迅速逃离的行为。
  • 隐含意义:地震的严重性和对人们生活的影响。

书写与表达

  • 不同句式
    • 居民们听到地震的消息后,惊慌失措地逃离了他们的家园。
    • 地震的消息传来,居民们像鸟兽一样四散逃离。

文化与习俗

  • 文化意义:地震在许多文化中被视为不祥之兆,人们对此有传统的应对方式。
  • 成语:如鸟兽散,形容人们惊慌失措地四处逃散,源自古代对动物行为的观察。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:Upon hearing the news of the earthquake, the residents scattered like birds and beasts, fleeing their homes.
  • 日文翻译:地震のニュースを聞いて、住民たちは鳥や獣のように散り散りになり、家を逃げ出した。
  • 德文翻译:Als sie die Nachricht vom Erdbeben hörten, zerstreuten sich die Bewohner wie Vögel und Tiere und flohen aus ihren Häusern.

翻译解读

  • 重点单词
    • scattered (英文) / 散り散りになり (日文) / zerstreuten (德文):表示人们四处逃散。
    • fleeing (英文) / 逃げ出した (日文) / flohen (德文):表示逃离的行为。

上下文和语境分析

  • 上下文:句子描述了地震发生后,居民们对消息的反应和行为。
  • 语境:强调了地震带来的恐慌和对人们生活的影响。

相关成语

1. 【如鸟兽散】 象一群飞鸟走兽一样逃散。形容溃败逃散。也比喻集团或组织解散后,其成员各奔东西

相关词

1. 【地震】 地壳的震动,通常由地球内部的变动引起,包括火山地震、陷落地震和构造地震等。另外,陨星撞击、人工爆炸等也能引起地震。

2. 【如鸟兽散】 象一群飞鸟走兽一样逃散。形容溃败逃散。也比喻集团或组织解散后,其成员各奔东西

3. 【消息】 关于人或事物情况的报道:财经~|最新~;指人或事物的动向或变化的情况;音信:去后再无~。

4. 【纷纷】 (言论、往下落的东西等)多而杂乱:议论~|落叶~;(许多人或事物)接二连三地:大家~提出问题。

相关查询

横生枝节 横生枝节 横生枝节 横生枝节 横生枝节 横生枝节 横生枝节 横生枝节 横生枝节 横挑鼻子竖挑眼

最新发布

精准推荐

狂犬吠日 走人 僻峤 酒糟鼻 待人接物 包含瓷的词语有哪些 齐字旁的字 补缀 元恶大憝 乱结尾的词语有哪些 双人旁的字 工字旁的字 急不择路 馬字旁的字 三江七泽 殳字旁的字 曹国舅

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词