百词典

时间: 2025-05-28 04:42:36

句子

她对绘画的兴趣浓厚,常常寝馈其中,忘记了时间的流逝。

意思

最后更新时间:2024-08-16 19:17:05

语法结构分析

  1. 主语:“她”
  2. 谓语:“兴趣浓厚”、“常常寝馈其中”、“忘记了时间的流逝”
  3. 宾语:无直接宾语,但“绘画”作为“兴趣”的定语,间接充当宾语的角色。
  4. 时态:一般现在时,表示*惯性的动作或状态。
  5. 语态:主动语态。 *. 句型:陈述句。

词汇学*

  1. :代词,指代女性。
  2. :介词,表示对象或方向。
  3. 绘画:名词,艺术的一种形式。
  4. 兴趣:名词,对某事物的喜爱或关注。
  5. 浓厚:形容词,表示程度深。 *. 常常:副词,表示经常发生。
  6. 寝馈其中:成语,形容沉迷于某事,忘记了其他。
  7. 忘记:动词,不记得。
  8. 时间:名词,表示持续的长度。
  9. 流逝:动词,时间过去。

语境理解

句子描述了一个女性对绘画有着深厚的兴趣,以至于她经常沉浸在绘画中,忘记了时间的流逝。这反映了她的专注和对绘画的热爱。

语用学研究

在实际交流中,这样的句子可以用来描述某人的爱好或特长,表达对其专注和热情的赞赏。语气的变化可能会影响听者对说话者态度的理解,如赞赏、羡慕或批评。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 她对绘画的热情如此之高,以至于她经常忘记了时间的流逝。
  • 绘画对她来说是一种痴迷,她常常沉浸其中,忘记了时间的流逝。

文化与*俗

“寝馈其中”是一个成语,源自**传统文化,形容人沉迷于某事,忘记了其他。这个成语的使用反映了中文表达的丰富性和文化特色。

英/日/德文翻译

英文翻译:She has a deep interest in painting and often loses track of time while immersed in it.

日文翻译:彼女は絵画に深い興味を持っており、しばしばその中に没頭して時間の経過を忘れてしまいます。

德文翻译:Sie hat ein tiefes Interesse an Malerei und vergisst oft die Zeit, wenn sie darin versunken ist.

翻译解读

在英文翻译中,“deep interest”和“loses track of time”准确地传达了原句的含义。日文翻译中的“深い興味”和“時間の経過を忘れてしまいます”也很好地表达了原意。德文翻译中的“tiefes Interesse”和“vergisst oft die Zeit”同样准确。

上下文和语境分析

这个句子可以出现在艺术爱好者的个人介绍、艺术评论或个人日记中,用来描述一个人对绘画的热爱和专注。在不同的语境中,句子的含义可能会有所不同,但核心信息是关于对绘画的深厚兴趣和沉浸其中的状态。

相关成语

1. 【寝馈其中】 寝:睡觉;馈:吃饭。起居饮食都离不开。比喻全身心地投入某项技艺或某一事物当中。

相关词

1. 【寝馈其中】 寝:睡觉;馈:吃饭。起居饮食都离不开。比喻全身心地投入某项技艺或某一事物当中。

2. 【忘记】 经历的事物不再存留在记忆中;不记得:我们不会~,今天的胜利是经过艰苦的斗争得来的;应该做的或原来准备做的事情因为疏忽而没有做;没有记住:~带笔记本。

3. 【时间】 物质动动中的一种存在方式,由过去、现在、将来构成的连绵不断的系统。是物质的运动、变化的持续性、顺序性的表现;有起点和终点的一段时间:地球自转一周的~是二十四小时|盖这么一所房子要多少~?;时间里的某一点:现在的~是三点十五分。

4. 【流逝】 像流水一样迅速消逝时光~ㄧ岁月~。

5. 【绘画】 造型艺术的一种,用色彩、线条把实在的或想象中的物体形象描绘在纸、布或其他底子上。

相关查询

强嘴拗舌 强嘴拗舌 强嘴拗舌 强嘴拗舌 强嘴拗舌 强干弱枝 强干弱枝 强干弱枝 强干弱枝 强干弱枝

最新发布

精准推荐

直缝 斗色争妍 报仇心切 十室之邑,必有忠信 丶字旁的字 善善从长 水字旁的字 李公佐 评决 齒字旁的字 止暴禁非 召遣 见字旁的字 单耳刀的字 微时故剑

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词