百词典

时间: 2025-08-01 21:24:09

句子

这家餐厅的菜单经常更新,体现了他们对时变之应的重视。

意思

最后更新时间:2024-08-23 13:01:59

语法结构分析

  1. 主语:“这家餐厅的菜单”
  2. 谓语:“经常更新”
  3. 宾语:无明确宾语,但“更新”的动作隐含了宾语“菜单”。
  4. 时态:一般现在时,表示经常性或*惯性的动作。
  5. 语态:主动语态。 *. 句型:陈述句。

词汇学*

  1. 这家餐厅:指特定的餐饮场所。
  2. 菜单:餐厅提供的食品和饮料列表。
  3. 经常:频繁地,表示动作的重复性。
  4. 更新:改变或替换为新的内容。
  5. 体现:通过某种方式展示或证明。 *. 时变之应:对时代变化的适应或反应。

语境理解

  • 句子表明这家餐厅不断更新其菜单,以适应顾客口味的变化或市场趋势。
  • 这可能反映了餐厅对顾客需求的重视,以及对餐饮行业动态的敏感性。

语用学分析

  • 句子在实际交流中可能用于评价或推荐餐厅。
  • 使用“时变之应”这样的表达,增加了句子的文化深度和正式感。

书写与表达

  • 可以改写为:“这家餐厅不断调整其菜单,以适应不断变化的市场需求。”
  • 或者:“为了跟上时代的步伐,这家餐厅定期更新菜单。”

文化与*俗

  • “时变之应”可能源自**传统文化中对变化和适应的重视。
  • 在餐饮业,菜单的更新通常与季节性食材、流行趋势和顾客口味的变化有关。

英/日/德文翻译

  • 英文:"The menu of this restaurant is frequently updated, reflecting their emphasis on adapting to the changing times."
  • 日文:"このレストランのメニューは頻繁に更新されており、時代の変化に適応することへの重視を示しています。"
  • 德文:"Das Menü dieses Restaurants wird häufig aktualisiert und spiegelt ihren Fokus auf die Anpassung an die sich ändernden Zeiten wider."

翻译解读

  • 英文翻译保持了原句的结构和意义,使用了“reflecting”来表达“体现”。
  • 日文翻译中,“頻繁に”对应“经常”,“時代の変化に適応する”对应“时变之应”。
  • 德文翻译中,“häufig”对应“经常”,“an die sich ändernden Zeiten”对应“时变之应”。

上下文和语境分析

  • 句子可能在餐厅评价、推荐或介绍中出现,强调餐厅对市场和顾客需求的敏感性和适应性。
  • 在不同的文化和社会背景下,菜单的更新可能具有不同的意义,例如在注重季节性和传统食材的地区,菜单的更新可能更加注重保持传统与创新的平衡。

相关成语

1. 【时变之应】 顺应时势的变化,采取适当的措施。

相关词

1. 【他们】 代词。称自己和对方以外的若干人。

2. 【体现】 某种性质或现象在某一事物上具体表现出来:说实话,办实事,~出了他的务实精神。

3. 【时变之应】 顺应时势的变化,采取适当的措施。

4. 【重视】 认为重要而认真对待。

5. 【餐厅】 供吃饭用的房间;宾馆、火车站、飞机场等附设的营业性食堂,也有的用作饭馆的名称。

相关查询

广譬曲谕 广譬曲谕 广譬曲谕 广譬曲谕 广譬曲谕 广譬曲谕 广譬曲谕 广譬曲谕 广譬曲谕 广袤丰杀

最新发布

精准推荐

四停八当 包含熛的词语有哪些 不经一事,不长一智 包含谇的词语有哪些 爪字旁的字 米字旁的字 思若涌泉 攴字旁的字 食不二味 鹿字旁的字 包含咳的词语有哪些 穷绔 包含徒的成语 纠捩 违乡负俗 温瑜 经制钱 卝字旁的字 华林

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词