时间: 2025-06-15 16:20:10
他在考试中取得了好成绩,但他没有骄傲,依然不矜不伐。
最后更新时间:2024-08-09 03:13:02
句子:“他在考试中取得了好成绩,但他没有骄傲,依然不矜不伐。”
主语:他
谓语:取得了、没有骄傲、依然不矜不伐
宾语:好成绩
时态:一般过去时(取得了),一般现在时(没有骄傲、依然不矜不伐)
语态:主动语态
句型:陈述句
取得:获得、得到
好成绩:优异的成绩、高分
骄傲:自豪、自满
不矜不伐:不自夸、不炫耀
同义词:
反义词:
英文翻译:He achieved good grades in the exam, but he did not become proud, still remaining humble and modest.
日文翻译:彼は試験で良い成績を取ったが、彼は誇りに思わず、依然として謙虚であった。
德文翻译:Er hat in der Prüfung gute Noten erzielt, aber er wurde nicht stolz, sondern blieb weiterhin bescheiden und demütig.
重点单词:
翻译解读:这些翻译都准确地传达了原句的意思,即一个人在考试中取得了好成绩,但他保持了谦虚的态度。
上下文和语境分析:在不同的语言和文化中,谦虚都被视为一种积极的品质。这个句子在任何文化背景下都传达了对谦虚品质的赞赏。