百词典

时间: 2025-07-30 21:08:23

句子

他对那个顽固的对手辩论了很久,结果只是徒费唇舌。

意思

最后更新时间:2024-08-20 07:46:46

语法结构分析

  1. 主语:他
  2. 谓语:辩论了
  3. 宾语:很久
  4. 状语:对那个顽固的对手
  5. 结果状语:结果只是徒费唇舌
  • 时态:过去时,表示动作已经完成。
  • 语态:主动语态。
  • 句型:陈述句,直接陈述一个事实。

词汇学*

  1. :代词,指代某个人。
  2. 辩论:动词,指就某个问题进行争论。
  3. 很久:副词,表示时间长。
  4. 顽固的:形容词,形容人固执,不易改变。
  5. 对手:名词,指竞争或争论的对方。 *. 结果:名词,表示事情的最终状态。
  6. 只是:副词,表示仅仅。
  7. 徒费唇舌:成语,意思是白费口舌,没有效果。

语境理解

  • 句子描述了一个人与一个固执的对手进行了长时间的辩论,但最终没有取得任何实质性的结果,只是白费了口舌。
  • 这种情境可能在学术讨论、法律辩论或日常争论中出现。

语用学研究

  • 使用场景:这种句子可能在描述失败或无效的争论时使用。
  • 礼貌用语:句子本身并不涉及礼貌问题,但如果要表达同样的意思同时保持礼貌,可以使用更委婉的表达方式。

书写与表达

  • 不同句式
    • 他花费了大量时间与那个固执的对手辩论,但最终只是白费了口舌。
    • 尽管他努力与那个顽固的对手辩论,结果却只是徒劳无功。

文化与*俗

  • 成语:徒费唇舌,源自**传统文化,强调了争论无效的意味。
  • 历史背景:这种表达可能在描述历史上的辩论或争论时出现,强调了争论的无果。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:He debated with that stubborn opponent for a long time, but it was just a waste of breath.
  • 日文翻译:彼はその頑固な相手と長い間議論したが、結果としてただの口舌の浪費だった。
  • 德文翻译:Er debattierte lange mit jenem sturen Gegner, aber es war nur ein vergeblicher Gebrauch von Worten.

翻译解读

  • 重点单词
    • stubborn (英) / 頑固な (日) / stur (德):形容词,表示固执。
    • debate (英) / 議論する (日) / debattieren (德):动词,表示辩论。
    • waste of breath (英) / 口舌の浪費 (日) / vergeblicher Gebrauch von Worten (德):成语,表示白费口舌。

上下文和语境分析

  • 句子可能在描述一个无效的争论或辩论时使用,强调了尽管投入了大量时间和精力,但最终没有取得任何实质性的结果。这种表达可能在学术、法律或日常交流中出现,强调了争论的无果和无效。

相关成语

1. 【徒费唇舌】 徒:白白地。指白讲了一大套话,结果仍然无济于事

相关词

1. 【徒费唇舌】 徒:白白地。指白讲了一大套话,结果仍然无济于事

2. 【结果】 结果1在一定阶段,事物发展所达到的最后状态优良的成绩,是长期刻苦学习的~ㄧ经过一番争论,~他还是让步了。 结果2 [jiéguǒ]将人杀死(多见于早期白话)。另见jiē∥guǒ。

3. 【辩论】 彼此用一定的理由来说明自己对事物或问题的见解,揭露对方的矛盾,以便最后得到正确的认识或共同的意见~会ㄧ他们为历史分期问题~不休。

4. 【顽固】 愚妄固陋,不知变通; 指愚妄固陋不知变通的人; 谓固执己见; 坚硬; 立场反动,不肯改变。

相关查询

极目迥望 极目迥望 极智穷思 极智穷思 极智穷思 极智穷思 极智穷思 极智穷思 极智穷思 极智穷思

最新发布

精准推荐

包含沓的词语有哪些 填坑满谷 包含队的成语 巳字旁的字 解聘 看开头的成语 虎字头的字 狐假虎威 骑马寻马 察罕 今愁古恨 舟字旁的字 局卡 衫褑 竹字头的字 巛字旁的字 医改 毋望之祸

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词