百词典

时间: 2025-07-29 01:14:44

句子

孩子们在日昃之离时,依依不舍地离开了游乐场。

意思

最后更新时间:2024-08-23 10:52:21

语法结构分析

句子“孩子们在日昃之离时,依依不舍地离开了游乐场。”的语法结构如下:

  • 主语:孩子们
  • 谓语:离开了
  • 宾语:游乐场
  • 时间状语:在日昃之离时
  • 方式状语:依依不舍地

句子是陈述句,时态为过去时,语态为主动语态。

词汇学*

  • 孩子们:指一群儿童,主语。
  • 日昃之离时:指太阳快要落山的时候,时间状语。
  • 依依不舍地:形容词短语,表示非常留恋,方式状语。
  • 离开:动词,表示离去,谓语。
  • 游乐场:名词,表示孩子们玩耍的地方,宾语。

语境理解

句子描述了一群孩子在太阳快要落山的时候,非常留恋地离开了游乐场。这通常发生在一天的游玩结束时,孩子们因为玩得开心而不愿意离开。

语用学分析

这个句子在实际交流中可能用于描述一个温馨或感人的场景,表达孩子们对游乐场的喜爱和对离开的不舍。语气温和,情感丰富。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 当太阳快要落山时,孩子们依依不舍地离开了他们心爱的游乐场。
  • 游乐场的欢乐时光在日昃之离时结束了,孩子们带着不舍的心情离去。

文化与*俗

“日昃之离时”在文化中可能与“日暮”或“黄昏”相关,常用来形容一天的结束。这个时间点在文学中常带有诗意和感伤的色彩。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:The children left the playground reluctantly at the time of sunset.
  • 日文翻译:子供たちは日没の時、おずおずと遊園地を去った。
  • 德文翻译:Die Kinder verließen das Spielplatz ungern zur Zeit des Sonnenuntergangs.

翻译解读

  • 英文:强调了孩子们的不舍和日落的时间。
  • 日文:使用了“おずおずと”来表达依依不舍的情感。
  • 德文:使用了“ungern”来表达不愿意离开的情感。

上下文和语境分析

这个句子通常出现在描述家庭或学校活动的文章中,强调孩子们的情感和对游乐场的喜爱。在不同的文化背景下,日落可能具有不同的象征意义,但普遍带有结束和过渡的意味。

相关成语

1. 【依依不舍】 依依:依恋的样子;舍:放弃。形容舍不得离开。

2. 【日昃之离】 昃:太阳西斜;离:附着。太阳西斜附在天边,不久将落。

相关词

1. 【依依不舍】 依依:依恋的样子;舍:放弃。形容舍不得离开。

2. 【孩子们】 指两个以上的孩子; 孩儿们。

3. 【日昃之离】 昃:太阳西斜;离:附着。太阳西斜附在天边,不久将落。

相关查询

困而不学 困勉下学 困勉下学 困勉下学 困勉下学 困勉下学 困勉下学 困勉下学 困勉下学 困勉下学

最新发布

精准推荐

攴字旁的字 力字旁的字 山高路陡 有利无弊 好耫 袍花 命如丝发 面开头的词语有哪些 秘藴 長字旁的字 釆字旁的字 劫开头的词语有哪些 忙结尾的词语有哪些 吉开头的成语 田字旁的字 趁火打劫 振缨中朝 哼哼唧唧 脉络分明

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词