时间: 2025-06-15 08:21:24
考试压力太大,小明感到头昏眼花,无法集中注意力。
最后更新时间:2024-08-16 01:10:07
句子:“考试压力太大,小明感到头昏眼花,无法集中注意力。”
时态:一般现在时,表示当前的状态。 语态:主动语态。 句型:陈述句,直接陈述一个事实。
同义词:
反义词:
句子描述了小明在面对考试压力时的生理和心理反应。这种情境在学生群体中较为常见,尤其是在考试季或重要考试前。
句子在实际交流中用于描述某人在面对压力时的反应。这种描述可以帮助他人理解说话者的感受,也可能用于寻求帮助或建议。
不同句式表达:
在文化中,考试被视为重要的社会活动,对学生的未来有重大影响。因此,考试压力在学生中普遍存在,这种描述反映了这一文化现象。
英文翻译:The exam pressure is too much, and Xiao Ming feels dizzy and unable to concentrate.
日文翻译:試験のプレッシャーが大きすぎて、小明はめまいがして集中できない。
德文翻译:Der Prüfungsdruck ist zu groß, und Xiao Ming fühlt sich schwindlig und kann sich nicht konzentrieren.
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析:
1. 【头昏眼花】 头脑昏晕,眼睛发花。
1. 【压力】 垂直作用于物体表面上的力。往墙上按图钉时,手指对图钉垂直作用的力,即是图钉所受的压力。放置在斜面上的物体对斜面施加的压力,其大小等于物体所受重力沿垂直于斜面方向的分力; 比喻威逼人的力量舆论压力|精神压力。
2. 【头昏眼花】 头脑昏晕,眼睛发花。
3. 【小明】 《诗.小雅》篇名。《诗.小雅.小明序》"小明﹐大夫悔仕于乱世也。"后用为悔仕乱世的典实。
4. 【感到】 觉得:从他的话里我~事情有点不妙。
5. 【无法】 无视法纪; 没有办法。
6. 【注意力】 集中于某一方面的心思。
7. 【考试】 通过书面或口头提问的方式,考查知识或技能。
8. 【集中】 把分散的人、事物、力量等聚集起来;把意见、经验等归纳起来~兵力 ㄧ~资金ㄧ精神~。