百词典

时间: 2025-06-25 12:38:56

句子

在那个暴风雨的夜晚,雷声轰鸣,仿佛天崩地裂,让人无法入睡。

意思

最后更新时间:2024-08-15 22:43:06

语法结构分析

句子:“在那个暴风雨的夜晚,雷声轰鸣,仿佛天崩地裂,让人无法入睡。”

  • 主语:雷声
  • 谓语:轰鸣
  • 宾语:无明确宾语,但“让人无法入睡”可以视为间接宾语。
  • 时态:一般过去时(因为描述的是一个过去的特定**)
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 暴风雨:指强烈的风雨,常用来形容恶劣的天气。
  • 雷声:雷电时产生的声音。
  • 轰鸣:形容声音大而沉重。
  • 天崩地裂:形容极大的变动或灾难,此处用作比喻,形容雷声极大。
  • 无法入睡:指因外界干扰或内心焦虑而不能入睡。

语境理解

句子描述了一个极端天气的夜晚,雷声大到仿佛天崩地裂,这种强烈的自然现象影响了人们的睡眠。这种描述常用于文学作品中,用以强调情境的紧张和不安。

语用学分析

  • 使用场景:这种句子常出现在小说、故事或新闻报道中,描述特定**的紧张氛围。
  • 隐含意义:除了字面意义外,还隐含了人们对自然力量的敬畏和对安全感的渴望。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • “那个夜晚,雷声如天崩地裂般轰鸣,使人难以入眠。”
  • “雷声在那个暴风雨的夜晚轰鸣,其声势之大,仿佛天崩地裂,令人无法安睡。”

文化与*俗

  • 文化意义:在**文化中,雷声常被视为天意的象征,有时也与神灵的愤怒联系在一起。
  • 成语:“天崩地裂”是一个常用的成语,用来形容极大的变动或灾难。

英/日/德文翻译

  • 英文:On that stormy night, the thunder roared as if the heavens were collapsing, making it impossible to fall asleep.
  • 日文:あの嵐の夜、雷は轟くように鳴り響き、まるで天が崩れるかのようで、眠ることができなかった。
  • 德文:An jenem stürmischen Abend donnerte der Blitz, als ob der Himmel einstürzen würde, und es war unmöglich einzuschlafen.

翻译解读

  • 英文:使用了“roared”来描述雷声,增强了声音的震撼感。
  • 日文:使用了“轟く”来表达雷声的巨大,同时“天が崩れる”直接翻译了“天崩地裂”。
  • 德文:使用了“donnerte”来描述雷声,同时“als ob der Himmel einstürzen würde”准确传达了“天崩地裂”的意象。

上下文和语境分析

这个句子通常出现在描述紧张或灾难性*的上下文中,用以增强故事的氛围和情感强度。在不同的文化和社会俗中,人们对雷声的感受和解释可能有所不同,但普遍存在对自然力量的敬畏。

相关成语

1. 【天崩地裂】 象天塌下、地裂开那样。比喻重大的事变。

相关词

1. 【仿佛】 似乎;好像:他干起活儿来~不知道什么是疲倦;像;类似:他的模样还和十年前相~。

2. 【夜晚】 时间词。夜间;晚上。

3. 【天崩地裂】 象天塌下、地裂开那样。比喻重大的事变。

4. 【暴风雨】 大而急的风雨 ◇革命的~。

5. 【轰鸣】 发了轰隆轰隆的巨大声音礼炮、。

相关查询

浑然无知 浑身是口 浑然无知 浑身是口 浑然无知 浑然无知 浑身是口 浑然无知 浑身是口 浑然无知

最新发布

精准推荐

握发吐餐 次声武器 用字旁的字 盘郁 畎亩之中 鼻字旁的字 交际 盛行于世 除结尾的成语 秉烛夜游 包含畿的词语有哪些 毋字旁的字 青煤 病字头的字 桠枫 足字旁的字 百纵千随

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词