时间: 2025-05-14 05:30:51
她的回答只是一鳞半爪,没有提供足够的信息来解决问题。
最后更新时间:2024-08-07 23:14:20
句子:“[她的回答只是一鳞半爪,没有提供足够的信息来解决问题。]”
这个句子是一个陈述句,使用了现在时态,表达了一个事实或状态。
同义词:
这个句子表达了对某人回答的不满,认为其回答不全面,不足以解决问题。这种表达可能在学术讨论、工作汇报或日常交流中出现,用来批评或指出某人的回答不够充分。
在实际交流中,这种句子可能用于批评或指出某人的不足。使用时需要注意语气和场合,以免造成不必要的冲突或误解。
不同句式表达相同意思:
一鳞半爪这个成语源自古代,比喻事物的一部分或表面现象,不全面。这个成语在文化中常用来形容信息或知识的片面性。
英文翻译:Her response was just a fragment, not providing enough information to solve the problem.
日文翻译:彼女の回答はほんの一部で、問題を解決するのに十分な情報を提供していない。
德文翻译:Ihre Antwort war nur ein Bruchstück und lieferte nicht genügend Informationen, um das Problem zu lösen.
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析:
1. 【一鳞半爪】 原指龙在云中,东露一鳞,西露半爪,看不到它的全貌。比喻零星片段的事物。