百词典

时间: 2025-05-12 13:54:37

句子

在数学竞赛中,那些难题对小华来说如拾地芥。

意思

最后更新时间:2024-08-16 05:23:24

语法结构分析

句子:“在数学竞赛中,那些难题对小华来说如拾地芥。”

  • 主语:那些难题
  • 谓语:如拾地芥
  • 宾语:无直接宾语,但“对小华来说”作为状语,表明动作的接受者。
  • 时态:一般现在时,表示通常或普遍的情况。
  • 语态:主动语态。
  • 句型:陈述句,直接陈述一个事实或观点。

词汇学*

  • 在数学竞赛中:表示**发生的地点和背景。
  • 那些难题:指特定的一组困难问题。
  • 对小华来说:表示这些难题与小华的关系。
  • 如拾地芥:成语,比喻事情非常容易做到。

语境理解

  • 句子描述了小华在数学竞赛中面对难题时的轻松态度。
  • 文化背景:在**文化中,“如拾地芥”是一个常用的成语,用来形容事情非常容易。

语用学分析

  • 句子在实际交流中用来赞扬小华的数学能力。
  • 隐含意义:小华的数学能力非常强,难题对他来说不构成挑战。

书写与表达

  • 可以改写为:“小华在数学竞赛中,解决那些难题如同捡起地上的小草一样轻松。”
  • 或者:“对于小华而言,数学竞赛中的难题不过是小菜一碟。”

文化与*俗

  • “如拾地芥”是一个典型的**成语,反映了汉语中常用的比喻表达方式。
  • 成语的使用增加了句子的文化色彩和表达的深度。

英/日/德文翻译

  • 英文:In the math competition, those difficult problems are as easy as picking up grass for Xiaohua.
  • 日文:数学コンテストでは、それらの難問は小華にとって草を拾うようなものだ。
  • 德文:In dem Mathematikwettbewerb sind diese schwierigen Probleme für Xiaohua so einfach wie Gras aufzuheben.

翻译解读

  • 英文翻译保留了原句的比喻,使用“as easy as picking up grass”来表达“如拾地芥”。
  • 日文翻译中,“草を拾うようなものだ”直接对应了“如拾地芥”的含义。
  • 德文翻译中,“so einfach wie Gras aufzuheben”也准确传达了原句的轻松意味。

上下文和语境分析

  • 句子通常出现在描述小华在数学竞赛中的表现时,用来强调他的能力出众。
  • 语境可能包括小华的背景、竞赛的难度等,这些都会影响句子的理解和感受。

相关成语

1. 【如拾地芥】 地芥:地上的小草。象从地下拾起一根芥菜。比喻非常容易得到(多指官职、名位)。

相关词

1. 【如拾地芥】 地芥:地上的小草。象从地下拾起一根芥菜。比喻非常容易得到(多指官职、名位)。

2. 【数学】 研究现实世界的空间形式和数量关系的学科,包括算术、代数、几何、三角、微积分等。

3. 【竞赛】 互相比赛,争取优胜体育~ㄧ劳动~。

4. 【那些】 哪里。表示反诘; 哪里∥处。

5. 【难题】 不易解答的题目; 不易解决的问题。

相关查询

滔天大罪 滔天大罪 滔天大罪 滔天大罪 滔天大罪 滔天大罪 滔滔不息 滔滔不息 滔滔不息 滔滔不息

最新发布

精准推荐

爪字旁的字 捻神捻鬼 不哑不聋 王字旁的字 瓷开头的词语有哪些 止字旁的字 冲和 含苞未放 得意之作 和硕 民母 相发 扑地掀天 旧恨新愁 羽字旁的字 黍字旁的字 包含肓的词语有哪些

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词