百词典

时间: 2025-07-29 20:30:50

句子

这个品牌的信誉名不虚立,消费者对其产品非常信赖。

意思

最后更新时间:2024-08-14 16:36:44

语法结构分析

句子:“这个品牌的信誉名不虚立,消费者对其产品非常信赖。”

  • 主语:“这个品牌的信誉”和“消费者”
  • 谓语:“名不虚立”和“信赖”
  • 宾语:“其产品”
  • 时态:一般现在时,表示当前的状态或普遍真理。
  • 语态:主动语态,没有被动语态的使用。
  • 句型:陈述句,直接陈述一个事实或观点。

词汇学*

  • 信誉:指一个品牌或个人在社会中的信用和声望。
  • 名不虚立:成语,意思是名声不是空洞的,确实有其实际的价值和效果。
  • 消费者:购买和使用商品或服务的人。
  • 信赖:对某人或某物的信任和依赖。

语境理解

  • 这个句子强调了一个品牌的信誉是实实在在的,消费者因此对其产品有很高的信任度。
  • 在商业环境中,品牌的信誉是吸引和保持消费者的关键因素。

语用学研究

  • 这个句子可能在品牌推广、市场分析或消费者反馈中使用,用来强调品牌的可靠性和消费者的忠诚度。
  • 语气是肯定和赞扬的,传达了对品牌正面评价的信息。

书写与表达

  • 可以改写为:“该品牌的声誉确实可靠,消费者对其产品充满信心。”
  • 或者:“消费者对这一品牌的信誉深信不疑,对其产品极为信赖。”

文化与*俗

  • “名不虚立”这个成语体现了**文化中对诚信和实际效果的重视。
  • 在商业文化中,信誉是企业长期发展的基石,这一点在中西方文化中都有共识。

英/日/德文翻译

  • 英文:The reputation of this brand is well-deserved, and consumers have great trust in its products.
  • 日文:このブランドの評判は実至名歸で、消費者はその製品を非常に信頼しています。
  • 德文:Das Ansehen dieser Marke ist gerecht erworben, und die Verbraucher vertrauen ihren Produkten sehr.

翻译解读

  • 英文翻译保持了原句的肯定语气,强调了品牌的信誉和消费者的信任。
  • 日文翻译使用了“実至名歸”这个成语,与中文的“名不虚立”相呼应。
  • 德文翻译直接表达了品牌的信誉和消费者的信赖,语言简洁明了。

上下文和语境分析

  • 这个句子可能在讨论品牌形象、市场策略或消费者行为时出现,强调了信誉在商业成功中的重要性。
  • 在不同的文化和社会背景下,信誉的含义和重要性可能有所不同,但普遍认为信誉是建立长期客户关系的关键。

相关成语

1. 【名不虚立】 指宜有此盛名,果然不虚妄。

相关词

1. 【产品】 生产出来的物品。

2. 【信誉】 信用和名誉:~卓著。

3. 【信赖】 信任依赖他为人耿直,大家都信赖他。

4. 【名不虚立】 指宜有此盛名,果然不虚妄。

5. 【品牌】 产品的牌子,特指著名产品的牌子:新~|~机|~效应。

6. 【消费者】 指生态系统中利用有机体作为食物的生物。主要是动物,也包括某些非绿色植物。直接以植物为食的食草动物称为初级消费者”,以初级消费者为食的食肉动物是次级消费者,捕食次级消费者的食肉动物是三级消费者,依次类推; 物质资料或劳务活动的使用者或服务对象。

相关查询

以刑止刑 以刑止刑 以刑止刑 以刑止刑 以刑止刑 以刑去刑 以刑去刑 以刑去刑 以刑去刑 以刑去刑

最新发布

精准推荐

倒八字的字 装聋装哑 尣字旁的字 袁开头的词语有哪些 火然泉达 桥是桥,路是路 枯开头的词语有哪些 马杜 史编 顺比滑泽 琅珰 三撇旁的字 巳字旁的字 轻徙鸟举 韭字旁的字 朔风 广乐钧天

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词