百词典

时间: 2025-06-09 23:38:57

句子

他治理国家有方,使得刑措不用,社会秩序井然。

意思

最后更新时间:2024-08-12 17:14:29

语法结构分析

句子“他治理国家有方,使得刑措不用,社会秩序井然。”是一个陈述句,描述了一个人的治理能力及其对社会秩序的影响。

  • 主语:他
  • 谓语:治理国家有方
  • 宾语:无直接宾语,但隐含的宾语是“国家”
  • 状语:使得刑措不用,社会秩序井然

句子的时态是现在时,表示当前的状态或普遍真理。语态是主动语态,强调主语的主动行为。

词汇学*

  • 治理:管理、统治
  • 有方:方法得当、有效
  • 使得:导致、引起
  • 刑措:刑罚措施
  • 不用:不需要、不使用
  • 社会秩序:社会的正常运行状态
  • 井然:有序、整齐

语境理解

句子描述了一个领导者的有效治理,使得原本可能需要的刑罚措施变得不必要,社会秩序保持良好。这通常在赞扬领导者的政治智慧和能力时使用。

语用学分析

这个句子可能在正式的政府报告、新闻报道或政治演讲中使用,用来赞扬或评价一个领导者的治理成效。它传达了一种积极、肯定的语气。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 由于他治理国家得当,刑罚措施不再必要,社会秩序保持有序。
  • 他的有效治理使得国家无需依赖刑罚,社会秩序井然有序。

文化与*俗

句子中的“治理国家有方”和“社会秩序井然”反映了**传统文化中对领导者的期望,即能够以德治国,保持社会和谐稳定。

英/日/德文翻译

  • 英文:His effective governance has made it unnecessary to resort to punitive measures, resulting in a well-ordered society.
  • 日文:彼の有効な治国は、刑罰措置を用いる必要がなくなり、社会秩序が整然としている。
  • 德文:Seine effektive Regierungsführung hat es unnötig gemacht, auf Strafmaßnahmen zurückzugreifen, was zu einer gut geordneten Gesellschaft geführt hat.

翻译解读

在翻译过程中,保持了原句的正面评价和肯定语气,同时确保了目标语言的流畅性和准确性。

上下文和语境分析

这个句子通常出现在对领导者的正面评价中,强调其治理成效和对社会秩序的积极影响。在不同的文化和政治背景下,这样的评价可能会有不同的解读和反响。

相关成语

1. 【刑措不用】 措:设置,设施。刑法放置起来而不用。形容政治清平。

2. 【秩序井然】 井然:形容整齐。仔细整理或安排好的有序场面。

相关词

1. 【刑措不用】 措:设置,设施。刑法放置起来而不用。形容政治清平。

2. 【国家】 阶级统治的工具,同时兼有社会管理的职能。国家是阶级矛盾不可调和的产物和表现,它随着阶级的产生而产生,也将随着阶级的消灭而自行消亡;指一个国家的整个区域:蒙古国是个内陆~。

3. 【有方】 犹四方﹐各方。有﹐词头; 有一定的去向﹑处所; 有道;得法。

4. 【秩序井然】 井然:形容整齐。仔细整理或安排好的有序场面。

相关查询

丑人多作怪 丑媳妇免不得见公姑 丑人多作怪 丑媳妇免不得见公姑 丑人多作怪 丑媳妇免不得见公姑 丑人多作怪 丑媳妇免不得见公姑 丑人多作怪 丑媳妇免不得见公姑

最新发布

精准推荐

盛宠 装模做样 门字框的字 瓜字旁的字 诟结尾的词语有哪些 订开头的词语有哪些 浑头浑脑 括总 孔怀之重 鹤骨鸡肤 西班牙 反邪归正 黄风雾罩 龝字旁的字 貝字旁的字 绞丝旁的字 车轮战 第四个字是事的成语大全_含事字的四字成语解析

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词