百词典

时间: 2025-07-19 07:14:26

句子

在高空跳伞的那一刻,他心颤魂飞,但落地后却感到前所未有的兴奋和自由。

意思

最后更新时间:2024-08-20 13:24:38

语法结构分析

  1. 主语:他
  2. 谓语:心颤魂飞、感到
  3. 宾语:兴奋和自由
  4. 时态:一般过去时(表示过去发生的动作)
  5. 语态:主动语态 *. 句型:陈述句

词汇学*

  1. 心颤魂飞:形容极度恐惧或紧张。
  2. 兴奋:因激动而感到精神振奋。
  3. 自由:不受限制的状态。

语境理解

  • 情境:高空跳伞是一种极限**,参与者在跳伞的瞬间会经历极度的恐惧,但安全落地后会感到一种释放和自由的感觉。
  • 文化背景:在西方文化中,高空跳伞常被视为勇敢和自由的象征。

语用学研究

  • 使用场景:这个句子可以用于描述某人第一次尝试高空跳伞的体验,或者用于讨论极限**的心理效应。
  • 隐含意义:句子传达了从恐惧到兴奋的心理转变,反映了挑战自我和克服恐惧的积极态度。

书写与表达

  • 不同句式
    • 当他从高空跳伞时,内心充满了恐惧,但一旦落地,他体验到了前所未有的兴奋和自由。
    • 高空跳伞的那一刻,他的心几乎要跳出胸膛,然而,当他安全着陆时,他感到了一种难以言喻的自由和兴奋。

文化与*俗

  • 文化意义:高空跳伞在很多文化中被视为勇敢和冒险的象征,代表着对自我极限的挑战和对自由的追求。
  • 相关成语:“破釜沉舟”(比喻下定决心,不留后路)可以与高空跳伞的决心和勇气相联系。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:At the moment of skydiving, he was overwhelmed with fear, but upon landing, he felt an unprecedented sense of excitement and freedom.
  • 日文翻译:高空跳傘の瞬間、彼は恐れに打ち震えましたが、着地した後、前例のない興奮と自由を感じました。
  • 德文翻译:In dem Moment des Fallschirmspringens war er von Angst überwältigt, aber nach der Landung empfand er ein beispielloses Gefühl von Aufregung und Freiheit.

翻译解读

  • 重点单词
    • skydiving(高空跳伞)
    • overwhelmed with fear(被恐惧淹没)
    • unprecedented(前所未有的)
    • excitement(兴奋)
    • freedom(自由)

上下文和语境分析

  • 上下文:这个句子可以出现在关于极限**、个人成长或心理体验的文章中。
  • 语境:句子强调了从恐惧到兴奋的心理转变,适合用于讨论挑战自我和克服恐惧的主题。

相关成语

1. 【前所未有】 从来没有过的。

2. 【心颤魂飞】 形容惊恐不安。

相关词

1. 【兴奋】 精神振奋;情绪激动令人兴奋|兴奋地跳了起来; 使兴奋兴奋剂。

2. 【前所未有】 从来没有过的。

3. 【心颤魂飞】 形容惊恐不安。

4. 【感到】 觉得:从他的话里我~事情有点不妙。

5. 【自由】 不受拘束;不受限制:~参加|~发表意见;在法律规定的范围内,随自己意志活动的权利:人身~|~平等;哲学上把人认识了事物发展的规律性,自觉地运用到实践中去,叫作自由:知其必然为~。

6. 【跳伞】 利用降落伞从飞行中的飞机或跳伞塔上跳下来。

7. 【高空】 距地面较高的空间~飞行丨~作业。

相关查询

一个巴掌拍不响 一个巴掌拍不响 一个巴掌拍不响 一个巴掌拍不响 一个巴掌拍不响 一个巴掌拍不响 一个巴掌拍不响 一个巴掌拍不响 一个巴掌拍不响 一个巴掌拍不响

最新发布

精准推荐

舞文弄墨 三撇旁的字 百家衣 提手旁的字 龠字旁的字 死寂 为时尚早 麥字旁的字 镜分鸾凤 卤字旁的字 唲呕 弄玉偷香 包含灾的词语有哪些 包含肃的词语有哪些 尸横遍野,血流成河 汾泇 方贿

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词