百词典

时间: 2025-04-30 06:57:32

句子

在那个动荡的年代,皇室成员频繁乘舆播迁,以求安全。

意思

最后更新时间:2024-08-09 20:08:58

语法结构分析

  1. 主语:皇室成员
  2. 谓语:乘舆播迁
  3. 宾语:无明确宾语,但“以求安全”作为目的状语,补充说明“乘舆播迁”的目的。
  4. 时态:一般过去时,表示在过去的某个时间发生的事情。
  5. 语态:主动语态。 *. 句型:陈述句,直接陈述一个事实。

词汇学*

  1. 动荡的年代:指社会不稳定、政治动荡的时期。
  2. 皇室成员:指与皇室有直接血缘关系的人。
  3. 乘舆播迁:指乘坐车辆或轿子迁移,这里特指为了安全而频繁迁移。
  4. 以求安全:为了寻求安全。

语境理解

句子描述的是在社会动荡的时期,皇室成员为了自身的安全而频繁迁移。这种行为反映了当时社会的动荡不安和皇室成员对自身安全的担忧。

语用学分析

在实际交流中,这句话可能用于描述历史**或讨论皇室成员在危机时期的行为。它传达了一种对皇室成员行为的理解或评价,可能带有同情或批评的语气。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 在那个动荡的年代,为了安全,皇室成员频繁地迁移。
  • 皇室成员在动荡的年代频繁迁移,以确保自身的安全。

文化与*俗

句子中提到的“乘舆播迁”反映了古代皇室成员在危机时期的常见行为。这种行为体现了皇室成员对自身安全的重视,也反映了当时社会的政治和文化背景。

英/日/德文翻译

英文翻译:During that turbulent era, royal family members frequently moved about in carriages for their safety.

日文翻译:その激動の時代に、皇室のメンバーは安全を求めて頻繁に乗り物で移動した。

德文翻译:In dieser unruhigen Ära zogen Mitglieder des königlichen Hauses häufig in Kutschen um, um sich in Sicherheit zu bringen.

翻译解读

  • 英文:强调了动荡的时代背景和皇室成员为了安全而频繁迁移的行为。
  • 日文:使用了“激動の時代”来描述动荡的年代,并用“安全を求めて”明确表达了迁移的目的。
  • 德文:使用了“unruhigen Ära”来描述动荡的年代,并用“in Sicherheit zu bringen”来表达寻求安全的目的。

上下文和语境分析

这句话可能在讨论历史**、皇室成员的行为或社会动荡的背景下使用。它提供了一个关于皇室成员在危机时期如何应对的视角,可能用于历史研究、政治讨论或文化分析。

相关成语

1. 【乘舆播迁】 乘舆:帝王坐的车。指帝王流亡在外。

相关词

1. 【乘舆播迁】 乘舆:帝王坐的车。指帝王流亡在外。

2. 【动荡】 波浪起伏湖水~; 比喻局势、情况不稳定;不平静社会~ㄧ~不安ㄧ~的年代。

3. 【年代】 时代;时期;时间(多指过去较远的):~久远|黑暗~|这件古董恐怕有~了;每一世纪中从“……十”到“……九”的十年,如1990-1999是20世纪90年代。

4. 【皇室】 皇帝的家族;指朝廷:效忠~。

5. 【频繁】 (次数)多:交往~|~接触。

相关查询

下罪 下线 下罪 下线 下罪 下线 下罪 下线 下罪 下线

最新发布

精准推荐

乛字旁的字 佐雍得尝 做手脚 殳字旁的字 火字旁的字 不落窠臼 包含别的成语 疾开头的成语 当务始终 凤栖梨 食不果腹 士字旁的字 迁延过时 庶萌 包含慻的词语有哪些 包含辔的词语有哪些 扶老将幼 鼓字旁的字 包含瘢的词语有哪些 遘时

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词