时间: 2025-07-12 06:16:41
这个看似简单的数学题,其实大有文章,需要仔细分析才能解答。
最后更新时间:2024-08-15 19:33:03
句子:“这个看似简单的数学题,其实大有文章,需要仔细分析才能解答。”
时态:一般现在时,表示当前的状态或普遍真理。 语态:主动语态。 句型:陈述句,直接陈述一个事实或观点。
同义词扩展:
句子在特定情境中强调了数学题的复杂性,提醒读者不要被表面现象所迷惑,需要深入分析才能找到答案。这种表达常见于教育或学术讨论中,强调深入思考的重要性。
在实际交流中,这种句子常用于提醒或警告,表达对某事物深层次复杂性的认识。语气可能是提醒、警告或教育性的。
不同句式表达:
句子中“大有文章”是一个成语,源自文化,意味着事物背后有深层次的含义或复杂性。这种表达在文化中常见,用于强调事物的复杂性和深度。
英文翻译: “This seemingly simple math problem actually has a lot going on; it requires careful analysis to solve.”
日文翻译: 「この一見簡単そうな数学の問題は、実は奥が深く、慎重に分析しなければ解けない。」
德文翻译: “Dieses scheinbar einfache mathematische Problem hat tatsächlich viel dahinter; es erfordert eine sorgfältige Analyse, um es zu lösen.”
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析:
1. 【大有文章】 指话语、文章、或已表露的现象之中,很有令人难以捉摸的意思或别的情况。