百词典

时间: 2025-07-29 12:56:57

句子

新上任的队长下马作威,带领队伍取得了好成绩。

意思

最后更新时间:2024-08-08 09:53:25

语法结构分析

句子:“新上任的队长下马作威,带领队伍取得了好成绩。”

  • 主语:“新上任的队长”
  • 谓语:“下马作威”和“带领队伍取得了好成绩”
  • 宾语:“队伍”和“好成绩”

这个句子是一个复合句,包含两个并列的谓语动词短语:“下马作威”和“带领队伍取得了好成绩”。句子的时态是现在完成时,表示动作已经完成并对现在有影响。

词汇分析

  • 新上任的队长:指刚刚接任队长职位的人。
  • 下马作威:比喻新官上任后立即展示权威,加强管理。
  • 带领:引导、指导。
  • 队伍:指一群人组成的集体。
  • 取得了好成绩:获得了优秀的成果或表现。

语境分析

这个句子描述了一个新上任的队长如何通过展示权威和领导能力,带领队伍取得优异成绩的情况。这种描述常见于体育、军事或企业管理等领域,强调领导者的能力和团队的表现。

语用学分析

在实际交流中,这个句子可能用于赞扬或评价一个新上任的领导者的有效管理。句子的语气是肯定的,传达了对领导者能力的认可和对团队成绩的赞赏。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “新队长的权威展示和领导能力帮助队伍取得了显著的成绩。”
  • “新队长一上任就展示了他的威严,并成功地引领队伍达到了优异的成绩。”

文化与*俗

“下马作威”这个成语源自古代官员上任时的传统,意味着新官上任后立即展示权威和决心。这个成语在**文化中常用来形容新领导者迅速树立权威的行为。

英/日/德文翻译

  • 英文:The newly appointed captain immediately asserted his authority and led the team to achieve excellent results.
  • 日文:新しく任命されたキャプテンはすぐに権威を示し、チームを優秀な成績へと導いた。
  • 德文:Der neu ernannte Kapitän zeigte sofort seine Autorität und führte das Team zu ausgezeichneten Ergebnissen.

翻译解读

在翻译中,“下马作威”被翻译为“asserted his authority”(英文)、“権威を示し”(日文)和“zeigte sofort seine Autorität”(德文),都准确地传达了原句中队长展示权威的含义。

上下文和语境分析

这个句子通常出现在描述领导力、团队合作或成绩表现的上下文中。它强调了领导者的作用和团队的成功,适合在报告、演讲或新闻报道中使用。

相关成语

1. 【下马作威】 指官吏到任故意用严法处理下属树立威风。泛指先给对方一点厉害。

相关词

1. 【下马作威】 指官吏到任故意用严法处理下属树立威风。泛指先给对方一点厉害。

2. 【取得】 召唤到; 得到。

3. 【成绩】 成功的业绩;成效; 今亦指工作或学习所取得的成就﹐收获。

4. 【队伍】 军队:从~上转业回来;有共同职责或特点的集体:干部~|知识分子~;有组织的群众行列:游行~|排好~向前行进。

相关查询

狂风巨浪 狂风巨浪 狂风巨浪 狂风巨浪 狂风怒号 狂风怒号 狂风怒号 狂风怒号 狂风怒号 狂风怒号

最新发布

精准推荐

祖屋 聿字旁的字 白玉石 同字框的字 玉字旁的字 俭不中礼 包含孱的词语有哪些 小忠小信 尸字头的字 消费 缶字旁的字 司空眼惯 让礼一寸,得礼一尺 包含迈的词语有哪些 细水长流 咫见 下官

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词