百词典

时间: 2025-07-29 04:13:08

句子

那个贪污腐败的官员的行为真是人神同愤。

意思

最后更新时间:2024-08-10 07:44:05

语法结构分析

句子:“那个贪污腐败的官员的行为真是人神同愤。”

  • 主语:“行为”
  • 谓语:“真是”
  • 宾语:无直接宾语,但“人神同愤”作为补语,补充说明主语的状态。
  • 定语:“那个贪污腐败的官员的”修饰主语“行为”,说明是哪个官员的行为。
  • 状语:无明显状语,但“真是”可以看作是强调状语,加强语气。

词汇分析

  • 贪污腐败:指官员利用职务之便进行非法占有或滥用职权的行为。
  • 官员:指担任政府或公共机构职务的人员。
  • 行为:指人的举止行动。
  • 人神同愤:形容某事或某人的行为极其恶劣,连神明都会感到愤怒。

语境分析

  • 句子在特定情境中表达了对某官员贪污腐败行为的极度不满和谴责。
  • 文化背景中,“人神同愤”强调了行为的极端恶劣,超出了常人的容忍范围。

语用学分析

  • 句子在实际交流中用于强烈谴责和表达愤怒。
  • “真是”加强了语气和情感色彩,使得表达更加强烈和直接。

书写与表达

  • 可以改写为:“那位官员的贪污腐败行为令人发指。”
  • 或者:“该官员的腐败行为引起了公众的极大愤慨。”

文化与习俗

  • “人神同愤”反映了中华文化中对道德和正义的高度重视。
  • 与句子相关的成语如“天怒人怨”也表达了类似的极端不满情绪。

英/日/德文翻译

  • 英文:The actions of that corrupt official are truly detestable to both humans and gods.
  • 日文:あの汚職した役人の行為は、まさに人も神も共に怒るべきです。
  • 德文:Die Handlungen dieses korrupten Beamten sind wirklich verabscheuungswürdig für Menschen und Götter.

翻译解读

  • 英文翻译中使用了“truly detestable”来表达“人神同愤”的强烈情感。
  • 日文翻译中使用了“まさに”来强调“真是”的语气。
  • 德文翻译中使用了“verabscheuungswürdig”来传达“人神同愤”的极端厌恶感。

上下文和语境分析

  • 句子通常出现在讨论政治腐败、道德败坏等话题的语境中。
  • 在不同的文化和社会背景中,对贪污腐败的看法和反应可能有所不同,但普遍都认为这是不道德和应受谴责的行为。

相关成语

1. 【人神同愤】 人和神都愤恨。形容民愤极大。

相关词

1. 【人神同愤】 人和神都愤恨。形容民愤极大。

2. 【官员】 经过任命的、担任一定职务的政府工作人员:外交~丨地方~丨~问责制。

3. 【行为】 受思想支配而表现出来的活动:~不端|揭露不法~。

相关查询

展草垂缰 展脚伸腰 展脚伸腰 展脚伸腰 展脚伸腰 展脚伸腰 展脚伸腰 展脚伸腰 展脚伸腰 展脚伸腰

最新发布

精准推荐

如人饮水,冷暖自知 隐隐桓桓 生字旁的字 馬字旁的字 周庐 随物赋形 耒字旁的字 辛字旁的字 人多手杂 土头土脑 笼络 折文旁的字 龙雏凤种 换算 学宪 糜开头的词语有哪些 厚结尾的词语有哪些 借开头的成语

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词