时间: 2025-05-16 23:10:48
他在比赛中勇而无谋地冲向对手,结果被轻易地躲开了。
最后更新时间:2024-08-13 01:31:26
句子时态为一般过去时,表示动作发生在过去。句型为陈述句,直接陈述一个事实。
同义词扩展:
句子描述了一个在比赛中缺乏策略的行为,导致失败。这种情境常见于体育比赛或任何竞争性活动中,强调策略和智慧的重要性。
句子在实际交流中可能用于批评某人缺乏策略或智慧,或者用于描述一个具体的失败案例。语气可能带有一定的讽刺或批评意味。
不同句式表达:
句子中“勇而无谋”反映了中华文化中对勇敢和智慧平衡的重视。在许多文化中,勇敢被视为美德,但过度勇敢而缺乏智慧则可能导致失败。
英文翻译:He recklessly charged at his opponent in the game, only to be easily dodged.
日文翻译:彼は試合中に無謀にも相手に突撃したが、簡単にかわされた。
德文翻译:Er stürmte waghalsig auf seinen Gegner im Spiel zu, wurde aber leicht ausgewichen.
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析:
1. 【勇而无谋】 谋:计谋。虽然勇敢,但没有智谋。