百词典

时间: 2025-07-19 19:07:55

句子

他总是托于空言,从未真正付诸行动。

意思

最后更新时间:2024-08-21 11:27:29

1. 语法结构分析

句子:“他总是托于空言,从未真正付诸行动。”

  • 主语:他
  • 谓语:托于、付诸
  • 宾语:空言、行动
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

2. 词汇学*

  • :代词,指代某个男性。
  • 总是:副词,表示一贯如此。
  • 托于:动词,依赖或寄托于某事物。
  • 空言:名词,空洞的言辞,没有实际行动支持的话语。
  • 从未:副词,表示从未发生过。
  • 真正:副词,强调真实性。
  • 付诸:动词,实施或执行。
  • 行动:名词,具体的行动或行为。

3. 语境理解

这个句子表达了对某人只说不做的不满或批评。在特定的情境中,可能是在讨论某人的承诺或计划时,指出其缺乏实际行动。

4. 语用学研究

  • 使用场景:这个句子可能在批评或评价某人的行为时使用,特别是在团队合作、政治演讲或个人承诺的背景下。
  • 礼貌用语:这个句子带有一定的批评意味,因此在正式或礼貌的交流中可能需要更委婉的表达方式。

5. 书写与表达

  • 不同句式
    • 他总是空谈,从未实际行动。
    • 他从未将空言转化为行动。
    • 他的言辞总是空洞,缺乏实际行动。

. 文化与

  • 文化意义:这个句子反映了重视言行一致的文化价值观,强调实际行动的重要性。
  • 相关成语:“言而无信”、“纸上谈兵”等成语与此句子的含义相关。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文翻译:He always relies on empty words, never truly putting them into action.
  • 日文翻译:彼はいつも空言に頼っており、実際に行動に移すことはありません。
  • 德文翻译:Er verlässt sich immer auf leere Worte und hat sie nie wirklich in die Tat umgesetzt.

翻译解读

  • 英文:强调“总是”和“从未”,突出一贯性和缺乏实际行动。
  • 日文:使用“いつも”和“実際に”来强调一贯性和实际行动的缺失。
  • 德文:使用“immer”和“nie”来强调一贯性和缺乏实际行动。

上下文和语境分析

  • 上下文:这个句子可能在讨论某人的承诺、计划或言论时出现,指出其缺乏实际行动。
  • 语境:在团队合作、政治演讲或个人承诺的背景下,这个句子用于批评或评价某人的行为。

相关成语

1. 【托于空言】 指寄托所怀于文词议论。同“托之空言”。

相关词

1. 【托于空言】 指寄托所怀于文词议论。同“托之空言”。

相关查询

CAI CAI CD-ROM CAI CD-ROM CD-ROM CD-ROM CD-ROM CD-ROM CD-ROM

最新发布

精准推荐

祸从口出 尣字旁的字 秃宝盖的字 否去泰来 街禁 惛沮 醉眼朦胧 潘县 海市蜃楼 鸟字旁的字 另有企图 白字旁的字 授赏 耳观 牙字旁的字 包含跋的成语

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词