百词典

时间: 2025-06-15 06:05:25

句子

在文学创作中,他总是能够握瑜怀瑾,写出感人至深的作品。

意思

最后更新时间:2024-08-22 06:41:42

语法结构分析

句子:“在文学创作中,他总是能够握瑜怀瑾,写出感人至深的作品。”

  • 主语:他
  • 谓语:能够
  • 宾语:写出感人至深的作品
  • 状语:在文学创作中,总是
  • 定语:感人至深的
  • 插入语:握瑜怀瑾

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学*

  • 握瑜怀瑾:这是一个成语,比喻怀有美好的品德和才能。
  • 感人至深:形容作品或言辞非常打动人心,给人留下深刻印象。

语境理解

句子描述了一个人在文学创作中的能力,强调他不仅技艺高超,而且作品情感丰富,能够深深打动读者。

语用学研究

这句话可能在文学评论、作家介绍或文学作品的序言中出现,用以赞扬某位作家的才华和作品的影响力。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 他的文学作品总是能够触动人心,因为他握瑜怀瑾。
  • 在文学领域,他以其握瑜怀瑾的才华,创作出了一系列感人至深的作品。

文化与*俗

  • 握瑜怀瑾:这个成语来源于**传统文化,强调内在的美德和才能。
  • 感人至深:这是对文学作品高度评价的常用表达。

英/日/德文翻译

  • 英文:In literary creation, he always manages to possess noble virtues and talents, producing works that deeply touch the heart.
  • 日文:文学創作において、彼は常に高潔な品性と才能を持ち、感動的な深い作品を書き出すことができる。
  • 德文:In der Literaturschöpfung ist er immer in der Lage, edle Tugenden und Talente zu besitzen und Werke zu schaffen, die tief das Herz berühren.

翻译解读

  • 握瑜怀瑾:在英文中翻译为“possess noble virtues and talents”,在日文中翻译为“高潔な品性と才能を持ち”,在德文中翻译为“edle Tugenden und Talente zu besitzen”。
  • 感人至深:在英文中翻译为“deeply touch the heart”,在日文中翻译为“感動的な深い”,在德文中翻译为“tief das Herz berühren”。

上下文和语境分析

这句话通常出现在对文学创作的讨论中,用以评价某位作家的作品质量和个人品质。它强调了作品的情感深度和作家的内在素质,适合在正式的文学评论或介绍中使用。

相关成语

1. 【感人至深】 使人内心深深感动。

2. 【握瑜怀瑾】 比喻人具有纯洁优美的品德。

相关词

1. 【作品】 指文学艺术创作的成品。

2. 【感人至深】 使人内心深深感动。

3. 【握瑜怀瑾】 比喻人具有纯洁优美的品德。

4. 【能够】 表示具有某种能力或可能我相信我能够践约|学习能够使人长智慧; 表示许可预定下个星期一举行的晚会,家属也能够参加。

相关查询

看风行事 看风行事 看风行事 看风行事 看风行事 看风行事 真人真事 真人真事 真人真事 真人真事

最新发布

精准推荐

养艳 西字头的字 数开头的词语有哪些 黽字旁的字 心字底的字 近远 寸的部首有哪些字?这份超全寸部首汉字清单送给你_汉字偏旁学习 包含蕴的词语有哪些 一丘一壑 虎踞鲸吞 阴字繁体字怎么写?阴的繁体字书写详解_汉字繁体学习 高枕勿忧 晚育 不冷不热 第二字与第四字反义成语大全_反义词成语精选 艺术字大全_艺术字设计风格与技巧 黑字旁的字 郁灼 見字旁的字 穷极凶恶

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词