百词典

时间: 2025-07-29 07:31:09

句子

当被问及具体细节时,他含糊其辞,避重就轻。

意思

最后更新时间:2024-08-14 20:01:30

语法结构分析

句子:“当被问及具体细节时,他含糊其辞,避重就轻。”

  • 主语:他
  • 谓语:含糊其辞,避重就轻
  • 状语:当被问及具体细节时

这个句子是一个复合句,包含一个时间状语从句“当被问及具体细节时”和一个主句“他含糊其辞,避重就轻”。主句是一个并列谓语的句子,由两个动词短语“含糊其辞”和“避重就轻”组成。

词汇学*

  • 含糊其辞:指说话不明确,有意回避关键问题。
  • 避重就轻:指回避重要的问题,只谈次要的。

这两个成语都是用来描述某人在回答问题时故意不直接、不明确,而是选择性地回答或回避关键问题。

语境理解

这个句子描述的是某人在被问及具体细节时的行为反应。这种行为可能是因为他不想透露真实信息,或者是因为他不确定如何回答。这种行为在商业谈判、政治讨论或个人隐私保护等情境中较为常见。

语用学分析

在实际交流中,“含糊其辞”和“避重就轻”通常用来批评某人的不诚实或不透明。这种行为可能会导致交流双方的不信任,尤其是在需要透明度和诚信的场合。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 他在回答具体细节时,总是含糊其辞,避重就轻。
  • 面对具体细节的询问,他选择了含糊其辞和避重就轻。

文化与*俗

“含糊其辞”和“避重就轻”这两个成语在**文化中常用来描述不诚实或不直接的交流方式。这种行为在传统文化中通常被视为不诚实或不值得信任的表现。

英/日/德文翻译

  • 英文:When asked about specific details, he spoke ambiguously and avoided the main issues.
  • 日文:具体的な詳細について尋ねられたとき、彼はあいまいに話し、重要な問題を避けた。
  • 德文:Als er nach spezifischen Details gefragt wurde, sprach er unklar und vermied die Hauptprobleme.

翻译解读

在翻译中,“含糊其辞”和“避重就轻”这两个成语被分别翻译为“spoke ambiguously”和“avoided the main issues”,准确地传达了原句的含义。

上下文和语境分析

这个句子通常出现在描述某人在面对敏感或复杂问题时的行为。在不同的文化和社会背景下,这种行为可能会有不同的解读和评价。在商业谈判中,这种行为可能被视为策略性的回避,而在个人关系中,可能被视为不诚实或不信任的表现。

相关成语

1. 【含糊其辞】 话说得不清不楚,含含糊糊。形容有顾虑,不敢把话照直说出来。

2. 【避重就轻】 指回避重的责任,只拣轻的来承担。也指回避要点,只谈无关紧要的事情。

相关词

1. 【含糊其辞】 话说得不清不楚,含含糊糊。形容有顾虑,不敢把话照直说出来。

2. 【细节】 无关紧要的小事生活细节|为人有大志,不修细节; 文艺作品中描绘人物性格、事件发展、自然景物、社会环境等最小的组成单位。细节描写要求真实、生动,并服从主题思想的表达。

3. 【避重就轻】 指回避重的责任,只拣轻的来承担。也指回避要点,只谈无关紧要的事情。

相关查询

百闻不如一见 百闻不如一见 百闻不如一见 百闻不如一见 百闻不如一见 百闻不如一见 百闻不如一见 百里才 百里才 百里才

最新发布

精准推荐

姣好 鸳俦凤侣 香开头的成语 氏字旁的字 尘垢秕糠 福音书 铿拊 山字旁的字 说三道四 面不改容 私见 卤字旁的字 包含陪的词语有哪些 阻寻 首尾夹攻 干字旁的字 彐字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词