百词典

时间: 2025-07-19 09:57:16

句子

千秋万古的时光里,唯有真爱永恒不变。

意思

最后更新时间:2024-08-13 17:47:17

语法结构分析

句子“千秋万古的时光里,唯有真爱永恒不变。”是一个陈述句,表达了作者对真爱永恒不变的看法。

  • 主语:“真爱”是句子的主语,指的是一种情感状态。
  • 谓语:“永恒不变”是句子的谓语,描述了主语的特性。
  • 状语:“千秋万古的时光里”是句子的状语,提供了时间和背景信息。

词汇学*

  • 千秋万古:表示时间极其长久,常用来形容历史或传统的持久性。
  • 时光:指时间,这里强调时间的流逝。
  • 唯有:表示唯一,强调排除其他可能性。
  • 真爱:指深切而真实的爱情。
  • 永恒:表示永远不变,常用来形容持久的状态。
  • 不变:表示保持原样,不发生变化。

语境理解

这句话通常出现在文学作品或情感表达中,强调真爱的持久性和不变性,即使在漫长的时间流逝中也是如此。这种表达可能受到文化中对爱情理想化的影响,认为真爱是超越时间和变化的。

语用学分析

这句话在实际交流中可能用于表达对爱情的坚定信念,或者在讨论爱情话题时作为引用来强调爱情的永恒价值。它传达了一种积极和浪漫的语气,适合在婚礼、纪念日或其他庆祝爱情的场合使用。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “在无尽的岁月中,真爱的火焰永不熄灭。”
  • “真爱,如同恒星,穿越时间的洪流,始终如一。”

文化与*俗

这句话反映了中华文化中对爱情的理想化看法,认为真爱是超越时间和物质条件的。在**传统文化中,爱情常常被赋予高尚和纯洁的象征意义,这种观念在现代社会依然存在。

英/日/德文翻译

  • 英文:"In the timeless expanse of history, only true love remains eternal and unchanging."
  • 日文:"千古の時の中で、唯一変わらぬのは真の愛だ。"
  • 德文:"In der ewigen Weite der Zeit bleibt nur die wahre Liebe ewig und unveränderlich."

翻译解读

  • 英文:强调了时间的无限性和真爱的永恒性。
  • 日文:使用了“千古”和“唯一”来强调时间的漫长和真爱的独特性。
  • 德文:通过“ewig”和“unveränderlich”来表达永恒和不变的概念。

上下文和语境分析

这句话通常出现在强调爱情持久性和不变性的语境中,可能是在讨论爱情的价值、婚礼致辞、爱情诗歌或小说中。它传达了一种对爱情的理想化和浪漫化的看法,强调真爱的超越性和持久性。

相关成语

1. 【千秋万古】 犹言千秋万代,形容岁月长久。

相关词

1. 【千秋万古】 犹言千秋万代,形容岁月长久。

2. 【唯有】 只有:~努力,才能进步;唯独;仅仅:大家都愿意,~他不愿意;也作惟有。

相关查询

岌岌不可终日 岂其然乎 岂其然乎 岂其然乎 岂其然乎 岂其然乎 岂其然乎 岂其然乎 岂其然乎 岂有此理

最新发布

精准推荐

遐慨 和语 大音希声 随缘乐 藏巧守拙 刁声浪气 谀结尾的词语有哪些 鸡肠鼠腹 上漏下湿 女字旁的字 乙字旁的字 获结尾的词语有哪些 藏结尾的词语有哪些 包含错的成语 牛字旁的字 清清白白 末路穷途 力字旁的字 采字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词