百词典

时间: 2025-04-29 08:13:26

句子

为了逃避责任,他无所不用其极,甚至编造谎言。

意思

最后更新时间:2024-08-23 01:27:04

语法结构分析

句子:“为了逃避责任,他无所不用其极,甚至编造谎言。”

  • 主语:他

  • 谓语:无所不用其极,甚至编造谎言

  • 宾语:(无具体宾语,谓语动词“无所不用其极”和“编造谎言”是行为动词)

  • 时态:一般现在时

  • 语态:主动语态

  • 句型:陈述句

词汇分析

  • 为了逃避责任:表示目的,意为“为了不承担责任”。
  • 无所不用其极:成语,意为“不择手段,用尽一切可能的方法”。
  • 甚至:副词,表示程度加深,意为“连...都...”。
  • 编造谎言:动词短语,意为“制造虚假的话”。

语境分析

  • 特定情境:这句话可能出现在描述某人为了逃避责任而不择手段的情境中,如职场、法律案件等。
  • 文化背景:在**文化中,逃避责任被视为不诚实和不道德的行为,因此这句话带有负面评价。

语用学分析

  • 使用场景:这句话可能在批评或揭露某人行为不当的场合中使用。
  • 礼貌用语:这句话本身不涉及礼貌用语,而是直接表达批评。
  • 隐含意义:句子隐含了对该人行为的强烈不满和谴责。

书写与表达

  • 不同句式
    • 他为了逃避责任,不择手段,甚至编造谎言。
    • 为了不承担责任,他采取了极端手段,包括编造谎言。

文化与*俗

  • 文化意义:在**文化中,诚实守信是重要的道德准则,因此逃避责任和编造谎言被视为严重的不道德行为。
  • 相关成语:“无所不用其极”是一个常用的成语,强调行为的极端性。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:To escape responsibility, he resorted to any means possible, even fabricating lies.
  • 日文翻译:責任を逃れるために、彼はあらゆる手段を使い果たし、嘘をつくに至った。
  • 德文翻译:Um sich der Verantwortung zu entziehen, wandte er jegliche Mittel an, sogar Lügen zu erfinden.

翻译解读

  • 重点单词
    • resort to:采取
    • any means possible:任何可能的手段
    • fabricate:编造
    • lies:谎言

上下文和语境分析

  • 上下文:这句话可能在讨论某人的不诚实行为时出现,强调其行为的极端性和不道德性。
  • 语境:在法律、道德或职业伦理的讨论中,这句话可能用来批评某人的不当行为。

相关成语

1. 【无所不用其极】 极:穷尽。原意是无处不用尽心力。现指做坏事时任何极端的手段都使出来。

相关词

1. 【无所不用其极】 极:穷尽。原意是无处不用尽心力。现指做坏事时任何极端的手段都使出来。

相关查询

战无不胜 战无不胜 战无不胜 战无不胜 战无不胜 战无不胜 战无不胜 战无不胜 战无不胜 战无不胜

最新发布

精准推荐

荣衰 但开头的词语有哪些 旧学 幽阴 靣字旁的字 先字旁的字 牛听弹琴 哗众取宠 包含焊的词语有哪些 南货斋果 高而不危 页字旁的字 辎囊 情投意洽 变本加厉 采字旁的字 骂开头的词语有哪些 巛字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词