百词典

时间: 2025-07-12 16:24:34

句子

他在学校里以好勇斗狠著称,经常为了小事与同学发生冲突。

意思

最后更新时间:2024-08-16 03:48:29

1. 语法结构分析

  • 主语:他
  • 谓语:以好勇斗狠著称
  • 宾语:无明确宾语,但“以好勇斗狠著称”可以视为谓语的补足语。
  • 状语:在学校里,经常,为了小事
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

2. 词汇学*

  • :代词,指代某个人。
  • 学校:名词,教育机构。
  • :介词,表示方式或手段。
  • 好勇斗狠:形容词短语,形容一个人喜欢打架或争斗。
  • 著称:动词,表示因某种特点而闻名。
  • 经常:副词,表示频率高。
  • 为了:介词,表示目的。
  • 小事:名词,指不重要的事情。
  • :介词,表示关联或接触。
  • 同学:名词,指同校的学生。
  • 发生:动词,表示**的产生。
  • 冲突:名词,指争执或战斗。

3. 语境理解

  • 句子描述了一个在学校中因好斗而闻名的人,他经常因为小事与同学发生冲突。这可能反映了学校文化中对暴力或冲突的容忍度,或者这个人个人的性格特点。

4. 语用学研究

  • 在实际交流中,这样的描述可能用于警告、批评或描述某人的性格特点。语气的变化(如讽刺、严肃)会影响句子的含义和接收者的反应。

5. 书写与表达

  • 可以改写为:“他在校园内因其好斗的性格而广为人知,常常因琐事与同伴发生争执。”

. 文化与

  • 在**文化中,学校通常强调和谐与合作,因此这样的描述可能暗示了对这种文化价值观的背离。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文翻译:He is known for his aggressive behavior at school, often getting into conflicts with classmates over trivial matters.
  • 日文翻译:彼は学校で好戦的な行動で知られており、よく些細なことでクラスメートと衝突します。
  • 德文翻译:Er ist für sein kämpferisches Verhalten in der Schule bekannt und gerät häufig mit Mitschülern in Konflikte wegen Bagatellen.

翻译解读

  • 英文翻译保留了原句的直接性和描述性,日文翻译使用了较为正式的表达,德文翻译则强调了“kämpferisches Verhalten”(好斗行为)。

上下文和语境分析

  • 在不同的文化和社会背景中,对“好勇斗狠”的看法可能不同。在一些文化中,这可能被视为勇气或领导力的表现,而在其他文化中则可能被视为不成熟或不受欢迎的行为。

相关成语

1. 【好勇斗狠】 狠:暴戾,凶恶,残忍。爱逞威风,喜欢斗欧。形容人凶强好斗。

相关词

1. 【同学】 同师受业; 同师受业的人; 清代严禁文人结社,禁用社兄﹑盟弟等称呼,于是文人之间改称同学; 在同一个学校学习的人; 对在校学生的通称。

2. 【好勇斗狠】 狠:暴戾,凶恶,残忍。爱逞威风,喜欢斗欧。形容人凶强好斗。

3. 【学校】 专门进行教育的机构。

相关查询

低眉下意 低眉下意 低眉下意 低眉下意 低眉下意 低眉下意 低眉下意 低眉下意 低唱浅酌 低唱浅酌

最新发布

精准推荐

欣喜雀跃 疏服 伸手不见掌 入室弟子 危矢 面字旁的字 森磢 见景生情 耳字旁的字 慰结尾的词语有哪些 宿名 如出一口 豕字旁的字 几字旁的字 谷字旁的字 裂土分茅

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词