百词典

时间: 2025-05-14 05:30:24

句子

夫妻之间应该休戚共之,共同承担生活的重担。

意思

最后更新时间:2024-08-10 16:20:57

语法结构分析

句子:“夫妻之间应该休戚共之,共同承担生活的重担。”

  • 主语:“夫妻之间”
  • 谓语:“应该”
  • 宾语:“休戚共之,共同承担生活的重担”

这是一个陈述句,表达了一种建议或期望。句子中没有明显的时态或语态变化,因为它是一个一般性的陈述。

词汇分析

  • 休戚共之:这是一个成语,意思是共同分享幸福和困难。
  • 共同承担:表示双方一起分担。
  • 生活的重担:指生活中的困难和责任。

语境分析

这句话强调了夫妻关系中的相互支持和共同面对困难的重要性。在特定的情境中,如夫妻面临生活压力或挑战时,这句话可以作为鼓励和支持的话语。

语用学分析

这句话在实际交流中可以用作对夫妻关系的建议或鼓励。它传达了一种积极的态度和期望,即夫妻双方应该共同努力,不分彼此地面对生活中的困难。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “夫妻应该共同面对生活的挑战。”
  • “在夫妻关系中,共同承担责任是至关重要的。”

文化与*俗

这句话反映了**文化中对夫妻关系的传统观念,即夫妻应该相互扶持,共同面对生活中的困难。这与西方文化中强调个人独立和自我实现的观念有所不同。

英/日/德文翻译

  • 英文:“In a marriage, couples should share both joy and sorrow, and jointly bear the burdens of life.”
  • 日文:“夫婦は喜びも悲しみも共に分かち合い、生活の重荷を共に担うべきである。”
  • 德文:“In einer Ehe sollten Paare Freude und Leid teilen und gemeinsam die Lasten des Lebens tragen.”

翻译解读

  • 英文:强调了夫妻之间的共同体验和责任分担。
  • 日文:使用了“喜びも悲しみも共に分かち合い”来表达“休戚共之”,强调了共同体验的重要性。
  • 德文:使用了“Freude und Leid teilen”来表达“休戚共之”,同样强调了共同体验和责任分担。

上下文和语境分析

这句话在不同的文化和社会背景下可能有不同的解读。在**文化中,夫妻之间的相互支持和共同承担责任被视为一种美德。在西方文化中,虽然也强调夫妻之间的支持,但可能更注重个人的独立性和自我实现。

相关成语

1. 【休戚共之】 忧喜、福祸彼此共同承担。形容关系密切,利害相同。

相关词

1. 【休戚共之】 忧喜、福祸彼此共同承担。形容关系密切,利害相同。

2. 【夫妻】 丈夫和妻子结发~。

3. 【承担】 担负;担当。

4. 【生活】 指人或生物的各种活动文化生活|政治生活|蟋蟀的生活; 进行各种活动我们生活在一个开辟人类新历史的光辉时代; 活着;保存生命民非水火不生活; 生计;衣、食、住、行等方面的情况生活水平不断提高; 方言。活儿做生活|这生活做得灵巧。

5. 【重担】 斤量重的担子。比喻繁重的工作; 喻指沉重的生活﹑精神负担。

相关查询

座无虚席 座无虚席 座无虚席 座无虚席 座无虚席 庭无留事 庭无留事 庭无留事 庭无留事 庭无留事

最新发布

精准推荐

特开头的词语有哪些 声泪俱发 十字旁的字 旌旐 狼顾鸱跱 墅结尾的词语有哪些 衣字旁的字 荆台 身字旁的字 上方剑 竖心旁的字 诘屈謷牙 采字旁的字 包含柑的词语有哪些 疆结尾的词语有哪些 高见远识 生路 两点水偏旁汉字大全_两点水常用字详解 跨州连郡 苗字旁的汉字有哪些_苗字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词