百词典

时间: 2025-07-12 23:05:53

句子

他的武艺高强,一夫荷戟,千人莫当,无人能敌。

意思

最后更新时间:2024-08-07 11:48:11

语法结构分析

句子:“他的武艺高强,一夫荷戟,千人莫当,无人能敌。”

  1. 主语:“他的武艺”、“一夫”、“千人”、“无人”
  2. 谓语:“高强”、“荷戟”、“莫当”、“能敌”
  3. 宾语:无明显宾语,谓语多为形容词或动词短语。

句子为陈述句,描述了一个人的武艺非常高强,以至于一个人拿着武器就能抵挡上千人,没有人能够与之匹敌。

词汇学*

  1. 武艺:指武术技能,高强表示非常高超。
  2. 一夫:一个人。
  3. 荷戟:拿着戟,戟是一种古代兵器。
  4. 千人莫当:上千人也无法抵挡。
  5. 无人能敌:没有人能够与之匹敌。

语境理解

这句话描述了一个武艺非凡的人物,可能在古代战争或武术比赛中,这样的描述强调了个人的英勇和技能。

语用学分析

这句话可能在赞扬某人的英勇或技能时使用,也可能在描述历史人物或小说中的角色时出现。语气上,这句话带有强烈的赞美和敬佩。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 他武艺非凡,一人持戟,千军万马也难以阻挡,无人可与之抗衡。
  • 他的武术造诣极高,单枪匹马,面对千军万马也毫不畏惧,无人能与之匹敌。

文化与*俗

这句话可能源自**古代对武将或英雄的描述,强调个人武力和英勇。相关的成语如“一夫当关,万夫莫开”也表达了类似的意境。

英/日/德文翻译

英文翻译:His martial arts are superb, one man with a halberd, thousands cannot stand against him, no one can match him.

日文翻译:彼の武芸は高く、一人で鉾を担ぎ、千人もの者が彼に立ち向かうことはできず、彼に敵う者はいない。

德文翻译:Seine Kampfkünste sind ausgezeichnet, ein Mann mit einem Hellebarde, tausend können ihm nicht standhalten, niemand kann ihm das Wasser reichen.

翻译解读

翻译时,保持了原文的赞美和描述的强度,同时注意了不同语言中表达“高强”和“无人能敌”的方式。

上下文和语境分析

这句话可能在描述一个历史人物、小说角色或现实中的武术高手时使用,强调其非凡的武艺和无人能敌的地位。在不同的文化和历史背景下,这样的描述可能有所不同,但都传达了对个人能力的极高评价。

相关词

1. 【一夫】 一人。指男人; 特指一个农夫; 犹言独夫。指众叛亲离的人,暴君; 借指地积,方百步或百亩。

相关查询

云天雾地 云奔雨骤 云奔雨骤 云奔雨骤 云奔雨骤 云奔雨骤 云奔雨骤 云奔雨骤 云奔雨骤 云奔雨骤

最新发布

精准推荐

赐开头的词语有哪些 游戏翰墨 二字旁的字 打小报告 楸开头的词语有哪些 鼻字旁的字 普度众生 万应灵药 通畅 爿字旁的字 俭开头的成语 惟利是营 盼盼 行字旁的字 泪如泉涌 贪生畏死 水字旁的字 喊嗓子 包含向的成语

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词