时间: 2025-04-21 14:22:06
这个餐厅的菜品乏善足陈,口味普通,没有特色。
最后更新时间:2024-08-09 18:55:31
句子:“这个餐厅的菜品乏善足陈,口味普通,没有特色。”
主语:这个餐厅的菜品
谓语:乏善足陈,口味普通,没有特色
宾语:无明确宾语,谓语部分直接描述主语的状态
时态:一般现在时,表示当前的状态
语态:主动语态
句型:陈述句,直接陈述一个事实
乏善足陈:表示没有什么值得称道的地方,缺乏亮点
口味普通:味道一般,没有特别之处
没有特色:缺乏独特性,不具有与众不同的特点
同义词:乏善可陈、平淡无奇、毫无新意
反义词:独具匠心、别具一格、特色鲜明
英文翻译:The dishes at this restaurant are mediocre, with ordinary flavors and no distinct features.
日文翻译:このレストランの料理は平凡で、味も普通で、特徴がありません。
德文翻译:Die Gerichte in diesem Restaurant sind mittelmäßig, mit gewöhnlichen Geschmack und keinen besonderen Merkmalen.
重点单词:
翻译解读:这些翻译都准确地传达了原句的意思,即餐厅的菜品缺乏特色,口味一般。
上下文和语境分析:在不同的语言和文化中,对食物的评价标准可能有所不同,但这句话的核心意思在各种语言中都能得到准确表达。