百词典

时间: 2025-07-12 09:42:11

句子

这部电影的票房成绩出人望外,成为了年度黑马。

意思

最后更新时间:2024-08-12 13:31:47

语法结构分析

句子:“这部电影的票房成绩出人望外,成为了年度黑马。”

  • 主语:“这部电影的票房成绩”
  • 谓语:“出人望外”和“成为了”
  • 宾语:无直接宾语,但“年度黑马”是“成为了”的补语。

句子为陈述句,时态为一般过去时,表示过去发生的动作或状态。

词汇学习

  • 票房成绩:指电影的票房收入情况。
  • 出人望外:超出人们的预期。
  • 年度黑马:指在一年中表现出色、超出预期的电影。

语境理解

句子描述了一部电影的票房表现超出了人们的预期,因此被认为是年度表现出色的电影。这通常发生在电影市场,当一部电影的票房收入远超预期时,它被称为“黑马”。

语用学分析

这句话可能在电影行业内部交流、新闻报道或社交媒体上使用,用以表达对某部电影票房成功的惊讶和赞扬。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • “这部电影的票房表现令人惊讶,它成为了年度黑马。”
  • “超出预期,这部电影的票房成绩使其成为年度黑马。”

文化与习俗

“黑马”一词源自赛马,指在比赛中出乎意料获胜的马。在电影行业,它用来形容那些原本不被看好但最终取得巨大成功的电影。

英/日/德文翻译

  • 英文:"The box office performance of this movie exceeded expectations and it became the dark horse of the year."
  • 日文:"この映画の興行成績は予想を上回り、年間のダークホースとなった。"
  • 德文:"Die Einnahmen dieses Films übertrafen alle Erwartungen und er wurde zum dunklen Pferd des Jahres."

翻译解读

  • 英文:强调了电影的票房成绩超出了预期,并且它成为了年度的一个意外成功。
  • 日文:使用了“興行成績”来指代票房成绩,“ダークホース”直接翻译为“黑马”。
  • 德文:使用了“Einnahmen”来表示票房收入,“dunklen Pferd”直接翻译为“黑马”。

上下文和语境分析

这句话通常出现在电影相关的报道或讨论中,用以强调某部电影的意外成功。它反映了电影市场的动态和观众对电影的反应。

相关成语

1. 【出人望外】 出人意表。超出人们的意料。

相关词

1. 【出人望外】 出人意表。超出人们的意料。

2. 【年度】 根据业务性质和需要而规定的有一定起讫日期的十二个月。

3. 【成为】 变成。

4. 【成绩】 成功的业绩;成效; 今亦指工作或学习所取得的成就﹐收获。

5. 【电影】 (~儿)一种综合艺术,用强灯光把拍摄的形象连续放映在银幕上,看起来像实在活动的形象。

6. 【票房】 戏院﹑火车站﹑轮船码头等处的售票处; 指票友聚会练习的处所; 旧时土匪拘留被绑架人的地方。

7. 【黑马】 原指一匹不被人注意却在比赛中意外夺魁的黑马(故事见于英国小说《年轻的公爵》)。借指在比赛或选举等活动中出人意料获胜的竞争者。

相关查询

攻过箴阙 攻过箴阙 攻过箴阙 攻过箴阙 攻过箴阙 攻过箴阙 攻过箴阙 攻过箴阙 攻过箴阙 放任自流

最新发布

精准推荐

苕开头的词语有哪些 銊銊 矛字旁的字 口字旁的字 反文旁的字 宁体便人 耒字旁的字 長字旁的字 昭宫 执鞭坠镫 新常态 繁蔚 包含晞的词语有哪些 皇天不负苦心人 染化而迁 成婚 抓破脸皮

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词