百词典

时间: 2025-04-30 09:04:58

句子

这部经典文学作品千载流芳,是后人学习的典范。

意思

最后更新时间:2024-08-13 18:04:51

语法结构分析

句子“这部经典文学作品千载流芳,是后人学*的典范。”是一个典型的陈述句。其主要成分如下:

  • 主语:“这部经典文学作品”
  • 谓语:“是”
  • 宾语:“后人学*的典范”
  • 状语:“千载流芳”

时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇分析

  • 经典文学作品:指具有持久价值和影响力的文学作品。
  • 千载流芳:形容作品或名声长久流传,影响深远。
  • 后人:指后代的人。
  • *的典范*:指值得学和效仿的榜样或标准。

语境分析

句子强调了某部文学作品的历史价值和教育意义,认为它不仅在过去有影响力,而且在未来也将继续被人们学*和推崇。

语用学分析

这句话可能在文学评论、教育推荐或文化宣传中使用,用以强调作品的重要性和教育价值。语气正式且带有赞扬的意味。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “这部经典文学作品,因其千载流芳,成为了后人学*的典范。”
  • “后人将这部千载流芳的经典文学作品视为学*的典范。”

文化与*俗

“千载流芳”是一个成语,源自**传统文化,强调作品或名声的长久流传。这与西方文化中的“timeless”或“enduring”有相似之处。

英/日/德文翻译

  • 英文:This classic literary work, renowned for its enduring legacy, serves as a model for future generations to learn from.
  • 日文:この古典文学作品は、千年にわたって芳ばしい名声を保ち、後世の人々に学ぶべき模範となっています。
  • 德文:Dieses klassische literarische Werk, das für seine bleibende Bedeutung bekannt ist, dient als Vorbild für künftige Generationen, um daraus zu lernen.

翻译解读

  • 英文:强调作品的持久影响力和作为学*榜样的角色。
  • 日文:强调作品的长期名声和作为后世学*典范的地位。
  • 德文:强调作品的持久意义和作为未来世代学*典范的作用。

上下文和语境分析

这句话可能在文学评论、教育推荐或文化宣传中使用,用以强调作品的重要性和教育价值。在不同的文化和社会背景下,这种表达可能会有不同的共鸣和理解。

相关成语

1. 【千载流芳】 芳:香,引申为好名声。好名声永远流传。

相关词

1. 【典范】 可以作为学习、仿效标准的人或事物:树立~|~作品。

2. 【千载流芳】 芳:香,引申为好名声。好名声永远流传。

3. 【学习】 个体由经验或练习引起的在能力或倾向方面的变化,也指变化的过程。是人类和动物普遍具有的活动。按内容可分为认知的、情感的、运动技能的;按是否理解可分为机械学习和意义学习。

4. 【经典】 指传统的具有权威性的著作博览~; 泛指各宗教宣扬教义的根本性著作; 著作具有权威性的马列主义~著作 ㄧ~作家 。

相关查询

不绝若线 不绝若线 不绝若线 不绝若线 不绝若线 不经一事,不长一智 不经一事,不长一智 不经一事,不长一智 不经一事,不长一智 不经一事,不长一智

最新发布

精准推荐

鼻青眼紫 艰难曲折 歌莺舞燕 聿字旁的字 忘餐失寝 功烈震主 食字旁的字 恕结尾的词语有哪些 狗猪不食其余 龝字旁的字 麦字旁的字 张口 议勤 包含羽的成语 骨字旁的字 警论 前军

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词