百词典

时间: 2025-05-10 07:38:56

句子

在车站,人们延颈鹤望,等待着迟到的列车。

意思

最后更新时间:2024-08-19 22:32:53

语法结构分析

句子:“在车站,人们延颈鹤望,等待着迟到的列车。”

  • 主语:人们
  • 谓语:等待着
  • 宾语:迟到的列车
  • 状语:在车站
  • 定语:迟到的(修饰“列车”)
  • 插入语:延颈鹤望(形象地描述人们等待的状态)

句子时态为现在进行时,表示正在进行的动作。句型为陈述句,直接陈述一个事实。

词汇学*

  • 在车站:表示地点,常用搭配。
  • 人们:泛指多数人。
  • 延颈鹤望:成语,形容人们伸长脖子像鹤一样望着远方,比喻急切地盼望。
  • 等待着:现在进行时,表示正在等待。
  • 迟到的:形容词,修饰“列车”,表示晚于预定时间到达。
  • 列车:名词,指火车。

语境理解

句子描述了一个常见的场景:人们在车站等待晚点的列车。这种情境在日常生活中很常见,特别是在公共交通系统中。文化背景和社会*俗对此类场景的描述影响不大,但可以反映出人们对时间观念的重视。

语用学分析

句子在实际交流中用于描述一个具体的等待场景,传达了人们焦急等待的情绪。使用“延颈鹤望”这个成语增加了语言的生动性和形象性,使描述更加具体和富有情感。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思:

  • 人们伸长脖子,像鹤一样望着远方,焦急地等待着晚点的列车。
  • 在车站,焦急的乘客们像鹤一样伸长脖子,等待着迟到的列车。

文化与*俗

“延颈鹤望”是一个富有文化特色的成语,源自**古代文学,常用于形容人们急切盼望的心情。这个成语的使用增加了句子的文化内涵,使描述更加生动和富有诗意。

英/日/德文翻译

  • 英文:At the station, people are stretching their necks like cranes, eagerly waiting for the late train.
  • 日文:駅で、人々は首を伸ばして鶴のように見守り、遅れてくる列車を待っている。
  • 德文:Am Bahnhof strecken die Menschen ihre Hälse wie Kraniche aus und warten gespannt auf den verspäteten Zug.

翻译解读

  • 英文:使用了“stretching their necks like cranes”来形象地描述人们等待的状态,与中文的“延颈鹤望”相呼应。
  • 日文:使用了“首を伸ばして鶴のように見守り”来表达同样的意境,保留了原句的生动性。
  • 德文:使用了“ihre Hälse wie Kraniche aus”来形象地描述人们等待的状态,与中文的“延颈鹤望”相呼应。

上下文和语境分析

句子描述了一个具体的场景,适用于各种交通相关的文章或对话中。它传达了人们对于准时到达的期待和对于晚点的焦虑,是日常生活中常见的情感体验。

相关成语

1. 【延颈鹤望】 像鹤一样伸长颈子盼望。比喻盼望心切。

相关词

1. 【列车】 配有机车、工作人员和规定信号的连挂成列的火车国际~ㄧ旅客~ㄧ15次~。

2. 【延颈鹤望】 像鹤一样伸长颈子盼望。比喻盼望心切。

3. 【迟到】 到得比规定的时间晚。

相关查询

焚林而田,竭泽而渔 焚林而田,竭泽而渔 焚林而田,竭泽而渔 焚林而田,竭泽而渔 焚林而田,竭泽而渔 焚林而田,竭泽而渔 焚林而畋 焚林而畋 焚林而畋 焚林而畋

最新发布

精准推荐

凵字底的字 思不出位 牲腥 有勇知方 定钱 风字旁的字 高字旁的字 阑开头的词语有哪些 页字旁的字 醉陶陶 骊岭 包含爆的词语有哪些 拿腔作势 不分青白 口字旁的字 形息名彰 述开头的词语有哪些 罢俗 第四个字是事的成语大全_含事字的四字成语解析

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词