时间: 2025-05-28 15:02:42
艺术团体在选拔新成员时,通常会以誉进能,看重那些既有才华又有良好公众形象的候选人。
最后更新时间:2024-08-10 14:44:59
句子:“艺术团体在选拔新成员时,通常会以誉进能,看重那些既有才华又有良好公众形象的候选人。”
句子时态为一般现在时,语态为主动语态,句型为陈述句。
句子描述了艺术团体在选拔新成员时的标准和偏好,强调了才华和公众形象的重要性。这种选拔标准反映了艺术团体对成员综合素质的重视,以及对公众形象在艺术传播中的作用。
在实际交流中,这种表述可能用于解释艺术团体的选拔政策,或者在讨论艺术团体成员素质时作为论据。句子中的“通常会”表明这是一种普遍的做法,而非个别现象。
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
句子中提到的“以誉进能”可能源自**传统文化中的“以德服人”思想,强调通过正面评价和鼓励来提升个人能力。这种做法在现代社会中也被广泛应用,尤其是在艺术和娱乐行业。
英文翻译:Art groups, when selecting new members, usually value those candidates who are both talented and have a good public image.
日文翻译:芸術グループが新しいメンバーを選抜する際、通常、才能があり、かつ良い公衆イメージを持つ候補者を重視します。
德文翻译:Künstlergruppen achten bei der Auswahl neuer Mitglieder in der Regel auf Kandidaten, die sowohl talentiert als auch einen guten öffentlichen Eindruck machen.
句子可能在讨论艺术团体的管理、成员选拔标准或公众形象在艺术行业中的重要性时出现。这种选拔标准反映了艺术团体对成员综合素质的重视,以及对公众形象在艺术传播中的作用。
1. 【以誉进能】 根据人们的称誉去进用贤能。