百词典

时间: 2025-07-29 05:47:07

句子

经过那次失败,他的信心如同断羽绝鳞,难以恢复。

意思

最后更新时间:2024-08-22 20:54:07

语法结构分析

句子:“经过那次失败,他的信心如同断羽绝鳞,难以恢复。”

  • 主语:他的信心
  • 谓语:难以恢复
  • 状语:经过那次失败
  • 比喻成分:如同断羽绝鳞

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学*

  • 经过:表示经历或通过某个**。
  • 失败:未能达到预期的目标。
  • 信心:对某事有把握或信任。
  • 如同:比喻词,表示类似。
  • 断羽绝鳞:比喻词,形容鸟的羽毛断裂,鱼的鳞片脱落,比喻极度破败或无法恢复。
  • 难以:不容易,很难。
  • 恢复:回到原来的状态。

语境理解

句子描述了一个人在经历了一次失败后,他的信心受到了极大的打击,以至于难以恢复。这种表达强调了失败的严重性和对个人心理的深远影响。

语用学分析

在实际交流中,这种句子常用于表达对某人经历重大挫折后的同情或理解。它传达了一种深刻的情感共鸣,同时也暗示了失败的严重性和恢复的困难。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 他的信心在经历那次失败后,如同断羽绝鳞,难以重拾。
  • 那次失败让他的信心受损至极,如同断羽绝鳞,恢复无望。

文化与*俗

  • 断羽绝鳞:这个成语来源于**古代文学,常用来形容事物的破败或无法恢复。在这里,它被用来形象地描述信心的丧失。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:After that failure, his confidence is like broken feathers and lost scales, hard to recover.
  • 日文翻译:あの失敗の後、彼の自信は断ち切られた羽と鱗のようで、回復するのが難しい。
  • 德文翻译:Nach diesem Misserfolg ist sein Selbstvertrauen wie gebrochene Federn und verlorene Schuppen, schwer zu erholen.

翻译解读

  • 英文:强调了失败的后果和对信心的影响。
  • 日文:使用了“断ち切られた”和“回復するのが難しい”来表达信心的丧失和恢复的困难。
  • 德文:使用了“gebrochene Federn”和“verlorene Schuppen”来形象地描述信心的丧失。

上下文和语境分析

句子在上下文中可能出现在讨论个人成长、心理恢复或失败后的应对策略的文章或对话中。它强调了失败对个人信心的深远影响,以及恢复信心的困难。

相关成语

1. 【断羽绝鳞】 断绝书信。羽鳞,犹鱼雁。

相关词

1. 【信心】 诚心; 虔诚信仰宗教之心; 随心,任意; 相信自己的理想﹑愿望或预见一定能够实现的心理。

2. 【如同】 犹如;好像。

3. 【恢复】 变成原来的样子:秩序~了|健康已完全~;使变成原来的样子;把失去的收回来:~原状|~失地。

4. 【断羽绝鳞】 断绝书信。羽鳞,犹鱼雁。

相关查询

拂衣而去 拂衣而去 拂衣而去 拂衣而去 拂衣而去 拂衣而去 拂衣而去 抽钉拔楔 抽钉拔楔 抽钉拔楔

最新发布

精准推荐

涉猎 亅字旁的字 寸字旁的字 鸱目虎吻 户字头的字 尪老 见神见鬼 黹字旁的字 落纸烟云 长字旁的字 发赈 包含萄的词语有哪些 露出马脚 两肩担一口 丁真永草 致祷 环开头的词语有哪些

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词