时间: 2025-06-04 08:02:37
这位外交官巧舌如簧,成功地化解了国际争端。
最后更新时间:2024-08-19 16:14:40
句子:“这位外交官巧舌如簧,成功地化解了国际争端。”
时态:过去时,表示动作已经完成。 语态:主动语态。 句型:陈述句。
同义词扩展:
句子描述了一位外交官通过其出色的口才和谈判技巧,成功解决了国际间的争端。这种情境通常出现在国际政治或外交场合,强调了外交官的重要作用和影响力。
在实际交流中,这样的句子可能用于赞扬某位外交官的能力,或者在讨论国际关系时提及。句子中的“巧舌如簧”带有一定的夸张和赞美意味,强调了外交官的非凡才能。
不同句式表达:
成语:巧舌如簧,源自**传统文化,形容人说话非常巧妙,能够说服他人。
历史背景:在国际关系中,外交官的角色至关重要,他们的谈判技巧和口才往往能够影响国际争端的解决。
英文翻译:This diplomat, with a silver tongue, successfully resolved the international dispute.
日文翻译:この外交官は巧みな言葉で、国際紛争を成功裏に解決しました。
德文翻译:Dieser Diplomat mit einer glatten Zunge hat den internationalen Konflikt erfolgreich gelöst.
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析: