时间: 2025-06-14 07:40:34
尽管岁暮天寒,但孩子们的笑声依然温暖了整个社区。
最后更新时间:2024-08-19 14:07:25
句子:“尽管岁暮天寒,但孩子们的笑声依然温暖了整个社区。”
时态:过去时(温暖了) 语态:主动语态 句型:复合句,包含一个让步状语从句(尽管岁暮天寒)和一个主句(孩子们的笑声依然温暖了整个社区)。
同义词扩展:
句子描述了即使在寒冷的年末,孩子们的快乐和活力仍然能够给社区带来温暖和积极的影响。这反映了孩子们的纯真和快乐具有跨越环境限制的力量。
这句话可能在社区活动、家庭教育或儿童相关的文章中使用,强调孩子们的积极影响和社区的温馨氛围。语气温和,传递出积极和乐观的信息。
不同句式表达:
文化意义:在**文化中,年末通常是家人团聚的时刻,孩子们的笑声象征着家庭的幸福和社区的和谐。
英文翻译:Despite the cold of the year's end, the children's laughter still warmed the entire community.
日文翻译:年末の寒さにもかかわらず、子供たちの笑い声は依然としてコミュニティ全体を温めました。
德文翻译:Trotz des kalten Endes des Jahres hat das Lachen der Kinder die gesamte Gemeinschaft immer noch erwärmt.
重点单词:
翻译解读:
这句话可能在描述一个社区的温馨场景,强调即使在不利的环境条件下,孩子们的积极情绪和行为仍然能够对周围环境产生积极的影响。这反映了社区的凝聚力和孩子们的纯真力量。
1. 【岁暮天寒】 指年底时候的寒冷景象。