百词典

时间: 2025-07-12 09:50:26

句子

怀安败名的人往往不被人信任。

意思

最后更新时间:2024-08-20 16:02:14

语法结构分析

句子“怀安败名的人往往不被人信任。”是一个陈述句,其基本结构如下:

  • 主语:“怀安败名的人”
  • 谓语:“往往不被人信任”

在这个句子中,“怀安败名的人”是主语,指的是那些因为某种原因而名声受损的人。“往往不被人信任”是谓语,表示这些人通常不会得到他人的信任。

词汇分析

  • 怀安:可能是一个地名或人名,但在句子中作为修饰语,表示与这个地方或人有关的名声。
  • 败名:指名声受损或败坏。
  • :句子的核心名词,指代个体。
  • 往往:表示通常或经常发生的情况。
  • 不被人信任:表示不被他人所信赖。

语境分析

句子可能在讨论社会信任问题,特别是在名声受损的情况下。这可能涉及到个人行为、道德标准或社会评价等方面。

语用学分析

在实际交流中,这句话可能用于警告或提醒某人注意自己的行为,以免名声受损后难以获得他人信任。它也可能用于描述社会现象,即名声受损的人在社会中可能会面临信任危机。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 那些名声受损的人通常难以获得他人的信任。
  • 名声一旦受损,人们往往难以重新获得信任。

文化与*俗

文化中,名声(名誉)是非常重要的,一个人的名声往往与其社会地位和人际关系紧密相关。因此,这句话反映了社会对名声的重视以及名声受损可能带来的严重后果。

英/日/德文翻译

  • 英文:People who have tarnished their reputation are often not trusted.
  • 日文:名声を傷つけた人は、よく信頼されない。
  • 德文:Personen, die ihren Ruf beschädigt haben, werden oft nicht vertraut.

翻译解读

在翻译中,“怀安败名的人”被翻译为“People who have tarnished their reputation”(英文),“名声を傷つけた人”(日文),和“Personen, die ihren Ruf beschädigt haben”(德文),都准确地传达了原句的意思,即那些名声受损的人。

上下文和语境分析

这句话可能在讨论个人行为对社会信任的影响,或者在描述一个社会现象,即名声受损的人在社会中可能会面临信任危机。在不同的文化和社会背景下,人们对名声的重视程度和信任的建立方式可能有所不同。

相关成语

1. 【怀安败名】 怀安:心里想着安逸;名:名声。一心贪图安逸则会败坏自己的声誉。

相关词

1. 【信任】 相信并加以任用; 谓相信; 任随,听凭。

2. 【怀安败名】 怀安:心里想着安逸;名:名声。一心贪图安逸则会败坏自己的声誉。

相关查询

将错就错 将错就错 将错就错 将计就计 将计就计 将计就计 将计就计 将计就计 将计就计 将计就计

最新发布

精准推荐

卫开头的词语有哪些 厄字旁的字 蜡开头的词语有哪些 东坡纸 采字旁的字 欠字旁的字 快餐文化 负乘斯夺 涂苏 改政移风 贝字旁的字 羊性 私开头的词语有哪些 挈开头的成语 屯蹶否塞 鬅鬿 卝字旁的字 斑结尾的成语 神目如电 心慵意懒

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词