百词典

时间: 2025-06-23 03:24:06

句子

他的壮举让人想起了那个古老的成语——挈泰山以超江河。

意思

最后更新时间:2024-08-21 23:47:48

语法结构分析

句子“他的壮举让人想起了那个古老的成语——挈泰山以超江河。”的语法结构如下:

  • 主语:他的壮举
  • 谓语:让人想起了
  • 宾语:那个古老的成语
  • 定语:古老的
  • 状语:以超江河

这个句子是一个陈述句,时态为现在完成时(通过“想起了”表达),语态为主动语态。

词汇学*

  • 壮举:指伟大的、值得赞扬的行为或成就。
  • 想起:回忆起,记起。
  • 古老:年代久远的。
  • 成语:固定短语,通常包含一定的文化或历史意义。
  • 挈泰山以超江河:这是一个比喻,意指做不可能的事情或超越常规的能力。

语境理解

这个句子可能在描述某人的非凡成就或行为,使得人们联想到一个古老的成语,这个成语通常用来形容超乎寻常的能力或壮举。

语用学分析

在实际交流中,这个句子可能用于赞扬某人的非凡成就,或者在讨论某人的特殊能力时使用。它传达了一种敬佩和惊叹的语气。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 他的非凡成就唤起了人们对“挈泰山以超江河”这一古老成语的记忆。
  • 那个古老的成语“挈泰山以超江河”再次被他的壮举所印证。

文化与*俗

“挈泰山以超江河”这个成语源自古代,用来形容极大的力量或非凡的能力。它反映了文化中对力量和能力的崇尚。

英/日/德文翻译

  • 英文:His remarkable feat reminds people of the ancient idiom—"to lift Mount Tai and cross the rivers."
  • 日文:彼の偉大な功績は、人々に「泰山を持ち上げて河を渡る」という古い成語を思い出させた。
  • 德文:Sein beeindruckendes Werk lässt die Leute an das alte Sprichwort "den Tai Shan heben und die Flüsse überqueren" denken.

翻译解读

在翻译中,“挈泰山以超江河”被直译为“to lift Mount Tai and cross the rivers”,保留了原成语的比喻意义,传达了超乎寻常的能力或壮举的概念。

上下文和语境分析

这个句子可能在描述一个非常特殊的或成就,使得人们联想到一个具有深厚文化背景的成语。它强调了的非凡性和文化意义。

相关成语

1. 【挈泰山以超江河】 超:跨过;挈:用手提着。用手提着泰山跨过大江大河。比喻不可能做到的事情。

相关词

1. 【古老】 经历了久远年代的~的风俗丨~的民族。

2. 【壮举】 壮烈伟大的举动或行为亘古未有的壮举|震惊社会的壮举。

3. 【成语】 习用的言简意赅的固定短语或短句『语成语大多由四个字组成。

4. 【挈泰山以超江河】 超:跨过;挈:用手提着。用手提着泰山跨过大江大河。比喻不可能做到的事情。

相关查询

一钩金 一钩金 一钩金 一钩金 一钩金 一针见血 一针见血 一针见血 一针见血 一针见血

最新发布

精准推荐

勾结尾的词语有哪些 狮威胜龙 涣然 易同反掌 呵壁问天 艺术字大全_艺术字设计风格与技巧 鼓字旁的字 现金 包含奁的词语有哪些 阴字繁体字怎么写?阴的繁体字书写详解_汉字繁体学习 英吨 悲欢聚散 彑字旁的字 耀开头的词语有哪些 寸的部首有哪些字?这份超全寸部首汉字清单送给你_汉字偏旁学习 鼠字旁的字 镸字旁的字 倒八字的字 第二字与第四字反义成语大全_反义词成语精选 悬磴

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词