百词典

时间: 2025-07-27 23:33:31

句子

那个孩子听到父母吵架的声音,心惊胆裂,躲在房间里不敢出来。

意思

最后更新时间:2024-08-20 11:31:57

1. 语法结构分析

句子:“那个孩子听到父母吵架的声音,心惊胆裂,躲在房间里不敢出来。”

  • 主语:那个孩子
  • 谓语:听到、心惊胆裂、躲在、不敢出来
  • 宾语:父母吵架的声音
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

2. 词汇学*

  • 那个孩子:指特定的某个孩子。
  • 听到:感知声音的动作。
  • 父母:孩子的双亲。
  • 吵架:激烈争论。
  • 声音:听觉感受的来源。
  • 心惊胆裂:形容非常害怕。
  • 躲在:隐藏在某处。
  • 房间:居住空间的一部分。
  • 不敢出来:因害怕而不愿意或不能离开。

3. 语境理解

  • 特定情境:孩子在家中听到父母争吵,感到极度恐惧。
  • 文化背景:在许多文化中,家庭争吵被视为不和谐的象征,可能对孩子产生负面影响。

4. 语用学研究

  • 使用场景:描述家庭内部紧张关系对孩子心理的影响。
  • 礼貌用语:无特定礼貌用语,但描述了孩子的内心感受。
  • 隐含意义:暗示家庭环境的不稳定和孩子的心理压力。

5. 书写与表达

  • 不同句式
    • “由于听到父母吵架的声音,那个孩子感到心惊胆裂,只能躲在房间里。”
    • “那个孩子因为父母吵架的声音而心惊胆裂,躲在房间里不敢出来。”

. 文化与

  • 文化意义:家庭和谐在许多文化中被高度重视,争吵被视为负面**。
  • 相关成语:“家和万事兴”(家庭和睦,一切都会顺利)。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文翻译:The child, hearing the sound of his parents arguing, was terrified and hid in the room, too afraid to come out.

  • 日文翻译:その子は、両親の喧嘩の声を聞いて、心を震わせ、部屋に隠れて出てこられなかった。

  • 德文翻译:Das Kind, das den Streit seiner Eltern hörte, erschrak vor Angst und versteckte sich im Zimmer, zu ängstlich, um herauszukommen.

  • 重点单词

    • terrified( terrified ):非常害怕的。
    • hide(隠れる):隐藏。
    • afraid(ängstlich):害怕的。
  • 翻译解读

    • 英文:强调孩子的恐惧和逃避行为。
    • 日文:使用“心を震わせ”来表达孩子的内心震动。
    • 德文:使用“erschrak vor Angst”来描述孩子的极度恐惧。
  • 上下文和语境分析

    • 在所有语言中,句子都传达了孩子因家庭争吵而感到极度恐惧的情境。不同语言的表达方式略有差异,但核心意义一致。

相关成语

1. 【心惊胆裂】 形容极度惊恐。

相关词

1. 【不敢】 谓没胆量,没勇气。亦表示没有胆量做某事; 指没有胆量做某事; 方言。不要; 谦词。犹不敢当。

2. 【出来】 从里面到外面来; 出现;产生; 犹言出面;露面; 多数;一般; 用在动词后,表示人或物随动作由里向外; 用在动词后,表示人或物由隐蔽到显露; 用在动词后,表示动作完成或实现; 表示动作使人或物在某一方面获得某种好的能力或性能。

3. 【吵架】 剧烈争吵:拌嘴~|他俩吵了一架。

4. 【声音】 指由物体振动而发生的声波通过听觉所产生的印象; 古指音乐﹑诗歌; 指说话的声气和口音; 比喻意见﹑论调。

5. 【孩子】 儿童:小~|男~;子女:她有两个~。

6. 【心惊胆裂】 形容极度惊恐。

7. 【房间】 房子内隔成的各个部分:这套房子有五个~。

8. 【父母】 父亲和母亲。

相关查询

月露风云 月露风云 月露风云 月露风云 月露风云 月露风云 月露风云 月露风云 月露风云 月露风云

最新发布

精准推荐

如鱼离水 良工巧匠 甘字旁的字 戛然而止 杏开头的词语有哪些 干字旁的字 包含茔的词语有哪些 结社 相映成趣 三点水的字 惟口起羞 一发而不可收拾 首字旁的字 吾道将东 梨花梦 崩颠 竹字头的字 包含驱的词语有哪些

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词