百词典

时间: 2025-05-22 17:08:22

句子

她徒劳往返于各个市场,只为寻找那件心仪已久的衣服。

意思

最后更新时间:2024-08-20 07:30:59

1. 语法结构分析

  • 主语:她
  • 谓语:往返于、寻找
  • 宾语:各个市场、那件心仪已久的衣服
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

句子结构清晰,主语“她”通过谓语“往返于”和“寻找”与宾语“各个市场”和“那件心仪已久的衣服”相连,表达了一个完整的意思。

2. 词汇学*

  • 徒劳:表示努力没有结果或效果。
  • 往返:来回移动。
  • 市场:交易商品的场所。
  • 心仪:心中喜爱。
  • 已久:很长时间。

同义词扩展

  • 徒劳:白费、无用功
  • 往返:来回、往复
  • 心仪:喜爱、钟情

3. 语境理解

句子描述了一个女性为了寻找一件她非常喜欢的衣服而在不同的市场之间来回奔波,但似乎没有找到。这个情境可能反映了她的执着和对这件衣服的特别情感。

4. 语用学研究

这个句子可能在实际交流中用来描述某人的坚持或对某物的特别喜爱。语气的变化可能会影响听者对这个行为的看法,比如同情或不解。

5. 书写与表达

不同句式表达

  • 她为了寻找那件心仪已久的衣服,不断地在市场之间奔波,但徒劳无功。
  • 尽管徒劳,她依然坚持在各个市场寻找那件她心仪已久的衣服。

. 文化与

这个句子可能反映了人们对特定物品的情感依恋,这在许多文化中都是常见的现象。例如,某些文化中对特定服饰的重视可能超过其他文化。

7. 英/日/德文翻译

英文翻译:She futilely travels back and forth between various markets, just to find that long-desired dress.

日文翻译:彼女はあの長年欲しかったドレスを見つけるために、市場を行き来するが、無駄です。

德文翻译:Sie vergeblich hin und her zwischen verschiedenen Märkten, nur um dieses lange gewünschte Kleid zu finden.

重点单词

  • futilely (英) / 無駄に (日) / vergeblich (德):徒劳地
  • markets (英) / 市場 (日) / Märkten (德):市场
  • long-desired (英) / 長年欲しかった (日) / lange gewünschte (德):心仪已久的

翻译解读

  • 英文翻译保持了原句的直接性和简洁性。
  • 日文翻译使用了“長年欲しかった”来表达“心仪已久的”,更强调时间的久远。
  • 德文翻译中的“vergeblich”直接传达了“徒劳”的含义。

上下文和语境分析

  • 在所有翻译中,都保留了原句的核心意义,即一个女性为了寻找一件她非常喜欢的衣服而在不同的市场之间来回奔波,但似乎没有找到。这反映了她的执着和对这件衣服的特别情感。

相关成语

1. 【徒劳往返】 徒劳:白花力气。来回白跑。

2. 【心仪已久】 仪:向往,仰慕。内心向往已经很久了。

相关词

1. 【各个】 指示代词。每个;所有的那些个:~厂矿|~方面;逐个:~击破。

2. 【市场】 商品交换关系的总和,亦作商品买卖的场所。反映生产、分配、交换、消费等各种经济关系。可按商品品种、地区、行业、发达程度等分类。随着商品交换和生产的发展而产生,直到资本主义社会成为占统治地位的经济现象。参见市场经济”; 借指流行的范围、地位这种观点在工薪阶层还是有一定市场的。

3. 【徒劳往返】 徒劳:白花力气。来回白跑。

4. 【心仪已久】 仪:向往,仰慕。内心向往已经很久了。

5. 【衣服】 衣裳,服饰; 借指形体,身躯。

相关查询

一吐为快 一吐为快 一吐为快 一吐为快 一吐为快 一吐为快 一吐为快 一吐为快 一吐为快 一吐为快

最新发布

精准推荐

山芋 鼻字旁的字 醇风 包含蹇的成语 君子固穷 衷衵 分路扬镳 釒字旁的字 斤偏旁的字有哪些?带斤的汉字大全 羪衣 月书赤绳 阖门百口 同的笔画顺序详解_同字的笔顺规则与书写技巧 入仕 芝兰生于深林 包含晚的词语有哪些 韦字旁的字 三字俗语大全_经典三字俗语解析与应用 廾字旁的字 洒的繁体字怎么写?这份洒字繁体详解,助你正确书写汉字_汉字繁体学习

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词