时间: 2025-06-13 21:05:34
她曾经是个热心的志愿者,但为德不终,后来就不再参与了。
最后更新时间:2024-08-09 16:11:05
句子描述了一个女性从热心参与志愿活动到最终放弃的过程。这可能反映了她在志愿活动中遇到了困难或挑战,或者她的兴趣和动机发生了变化。
句子在实际交流中可能用于描述某人的行为变化,或者用于批评某人缺乏坚持。语气的变化可能会影响听者对句子的理解,例如,如果语气带有遗憾,可能表示说话者对她的放弃感到失望。
可以用不同的句式表达相同的意思,例如:
“为德不终”是一个成语,反映了**文化中对坚持和毅力的重视。这个成语常用于批评那些开始时热情高涨但最终未能完成任务的人。
英文翻译:She used to be a passionate volunteer, but she failed to follow through, and eventually stopped participating.
日文翻译:彼女は以前は情熱的なボランティアだったが、最後までやり遂げることができず、そのうちに参加をやめてしまった。
德文翻译:Sie war einst eine leidenschaftliche Freiwillige, aber sie hat es nicht durchgezogen und hat schließlich aufgehört mitzumachen.
在翻译中,“为德不终”被解释为“failed to follow through”(英文),“最後までやり遂げることができず”(日文),和“es nicht durchgezogen”(德文),这些表达都传达了未能坚持到底的意思。
句子可能在讨论个人成长、责任感和坚持的重要性。在不同的文化和社会背景中,人们对坚持和放弃的看法可能有所不同,这可能会影响对句子的理解和评价。