百词典

时间: 2025-07-29 23:16:47

句子

老师教导我们,做事情要先难后获,这样才能真正学到东西。

意思

最后更新时间:2024-08-11 06:07:24

1. 语法结构分析

句子:“[老师教导我们,做事情要先难后获,这样才能真正学到东西。]”

  • 主语:老师
  • 谓语:教导
  • 宾语:我们
  • 宾语补足语:做事情要先难后获,这样才能真正学到东西

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

2. 词汇学*

  • 老师:指教育者,传授知识的人。
  • 教导:传授知识或技能,给予指导。
  • 我们:指说话者及其同伴。
  • 做事情:进行活动或任务。
  • 先难后获:先经历困难,然后获得成果。
  • 这样:指代前文提到的方式或方法。
  • 才能:表示必要条件。
  • 真正:确实,真实。
  • 学到东西:获得知识或技能。

3. 语境理解

句子在教育或学*情境中使用,强调通过克服困难来获得知识和技能的重要性。文化背景中,许多文化都强调“苦尽甘来”的理念,即通过努力和挑战才能获得真正的成长和收获。

4. 语用学研究

句子在教育场景中使用,传达了一种鼓励和指导的语气。隐含意义是鼓励学生面对困难,通过努力学*来获得真正的知识和技能。

5. 书写与表达

  • “老师告诉我们,要想真正学到东西,就必须先经历困难。”
  • “我们被教导,只有通过先难后获的方式,才能真正掌握知识。”

. 文化与

句子反映了“先苦后甜”的文化观念,许多文化中都有类似的成语或谚语,如英语中的“No pain, no gain”(不劳则无获)。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文:"The teacher instructs us that we should face difficulties first and then reap rewards when doing things, so that we can truly learn something."
  • 日文:"先生は私たちに、物事をするときにはまず困難に直面し、その後に報酬を得るべきだと教えています。そうすれば、本当に何かを学ぶことができるのです。"
  • 德文:"Der Lehrer unterrichtet uns, dass wir beim Handeln zuerst Schwierigkeiten überwinden und erst dann belohnt werden sollten, damit wir wirklich etwas lernen können."

翻译解读

  • 重点单词
    • instruct (英文) / 教える (日文) / unterrichten (德文):教导
    • difficulties (英文) / 困難 (日文) / Schwierigkeiten (德文):困难
    • reap rewards (英文) / 報酬を得る (日文) / belohnt werden (德文):获得回报
    • truly learn (英文) / 本当に学ぶ (日文) / wirklich lernen (德文):真正学到

上下文和语境分析

句子在教育或学*环境中使用,强调通过克服困难来获得知识和技能的重要性。在不同的文化中,这种“先苦后甜”的理念普遍存在,反映了人类对于努力和挑战的共同认知。

相关成语

1. 【先难后获】 难:艰难,劳苦;获:收获。先付出劳动然后再取得收获。比喻不坐享其成

相关词

1. 【做事】 从事某种工作或处理某项事情:他~一向认真负责|屋里太吵了,做不了事;担任固定的职务;工作:你现在在哪儿~?

2. 【先难后获】 难:艰难,劳苦;获:收获。先付出劳动然后再取得收获。比喻不坐享其成

3. 【教导】 教育指导:~处|~有方。

4. 【真正】 名义与实质完全相符群众是真正的英雄; 副词。表示非常肯定教室整理得真正干净|这商品真正好销。

5. 【这样】 这样。

相关查询

理冤摘伏 理冤摘伏 理冤摘伏 理冤摘伏 理冤摘伏 理冤摘伏 理冤摘伏 理冤摘伏 理不胜辞 理不胜辞

最新发布

精准推荐

衣字旁的字 立结尾的词语有哪些 绝伦逸群 合嘴 病开头的成语 轩璧 杜门自绝 真忱 洋洋自得 翼冯 心胸开阔 过了这个村,没这个店 爪字旁的字 绎结尾的词语有哪些 支字旁的字 止字旁的字 虎咽狼餐 包含罚的词语有哪些 皮字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词