百词典

时间: 2025-04-30 00:13:48

句子

电影里的主角在关键时刻呆如木鸡,让观众都为他捏了一把汗。

意思

最后更新时间:2024-08-14 21:12:51

语法结构分析

句子“电影里的主角在关键时刻呆如木鸡,让观众都为他捏了一把汗。”是一个复合句,包含两个分句。

  1. 主语:在第一个分句中,“主角”是主语。
  2. 谓语:“呆如木鸡”是谓语,描述主语的状态。
  3. 宾语:在第二个分句中,“观众”是宾语,“为他捏了一把汗”是宾语补足语。
  4. 时态:句子使用的是一般现在时,表示普遍或当前的情况。
  5. 语态:句子是主动语态。 *. 句型:这是一个陈述句。

词汇分析

  1. 电影里的主角:指电影中的主要角色。
  2. 关键时刻:指**发展中非常重要或决定性的时刻。
  3. 呆如木鸡:形容人因为惊讶、恐惧等原因而一动不动,像木头做的鸡一样。
  4. 让观众都为他捏了一把汗:表示观众因为紧张或担心而感到焦虑。

语境分析

句子描述了电影中一个紧张的情节,主角在关键时刻表现出极度的紧张或恐惧,使得观众也感到紧张和担心。这种描述常见于悬疑、惊悚或动作类型的电影中。

语用学分析

这句话在实际交流中常用于描述电影情节的紧张程度,或者用来评论某人在重要时刻的表现。它传达了一种紧张和期待的情感。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “在电影的关键时刻,主角的呆滞表现让所有观众都感到紧张。”
  • “观众们因为主角在关键时刻的静止不动而感到焦虑。”

文化与*俗

“呆如木鸡”是一个成语,源自古代的寓言故事,用来形容人在极度惊讶或恐惧时的状态。这个成语体现了文化中对情感和行为状态的细腻描述。

英/日/德文翻译

英文翻译:"The protagonist in the movie freezes like a wooden chicken at the critical moment, making the audience hold their breath for him."

日文翻译:"映画の主人公は、重要な瞬間に木の鶏のように動かなくなり、観客は彼のために冷や汗をかいた。"

德文翻译:"Der Protagonist im Film erstarrt wie ein Holzhuhn in dem entscheidenden Moment und lässt das Publikum für ihn die Nerven blank."

翻译解读

在翻译中,“呆如木鸡”被准确地翻译为“freezes like a wooden chicken”、“木の鶏のように動かなくなり”和“erstarrt wie ein Holzhuhn”,这些表达都传达了原句中主角在关键时刻的静止状态。

上下文和语境分析

这句话通常出现在电影评论或讨论中,用来描述电影情节的紧张程度和观众的反应。它强调了主角在关键时刻的表现对观众情感的影响。

相关成语

1. 【呆如木鸡】 呆得象木头鸡一样。形容因恐惧或惊异而发愣的样子。

相关词

1. 【主角】 亦作"主脚"; 指文学作品中的主要人物,或戏剧﹑电影等艺术表演中的主要角色及主要演员; 主要当事人。

2. 【呆如木鸡】 呆得象木头鸡一样。形容因恐惧或惊异而发愣的样子。

3. 【电影】 (~儿)一种综合艺术,用强灯光把拍摄的形象连续放映在银幕上,看起来像实在活动的形象。

4. 【观众】 看表演、比赛或看电影、电视的人:演出结束,~起立鼓掌|电视~。

相关查询

仰事俛畜 仰事俛畜 仰事俛畜 仰事俛畜 仰事俛畜 仰事俛畜 仰天而笑 仰天而笑 仰天而笑 仰天而笑

最新发布

精准推荐

袨服 行字旁的字 毛字旁的字 翻眼 毛举糠秕 夕影 访开头的词语有哪些 隹字旁的字 足字旁的字 经年累月 包含夹的成语 书同文,车同轨 宣唤 怨屈 广字头的字 邪不压正 画虎不成反类狗

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词