时间: 2025-06-14 16:46:13
这家公司的管理模式在后出转精中,业绩逐年提升。
最后更新时间:2024-08-14 17:35:58
句子:“这家公司的管理模式在后出转精中,业绩逐年提升。”
句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。
句子描述了一家公司在采用某种管理模式后,其业绩逐年提升的情况。这可能是在讨论公司战略、管理变革或市场表现等话题时的一个观点。
句子在实际交流中可能用于肯定某公司的管理策略有效性,或者在商业分析报告中作为数据支持。语气为肯定和赞扬。
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
“后出转精”可能源自**传统文化中的“精益求精”思想,强调在已有基础上不断改进和提升。
Translation: "The performance of this company has been improving year by year as its management model has been refined in the later stages."
Key Words:
Translation Interpretation: The sentence emphasizes the positive impact of a refined management model on the company's annual performance improvements.
Context and Situational Analysis: The sentence would be used in business contexts to highlight the effectiveness of a company's management strategies and their impact on financial or operational results.
1. 【后出转精】 后来的人变得更加细致。指在学术研究方面,后人的作用更大,见解比前人更为精深和高明。