百词典

时间: 2025-04-29 01:55:40

句子

他们在市场上拉拉扯扯,讨价还价,争取买到最划算的商品。

意思

最后更新时间:2024-08-21 18:44:19

1. 语法结构分析

  • 主语:他们
  • 谓语:拉拉扯扯,讨价还价,争取
  • 宾语:买到最划算的商品
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

2. 词汇学*

  • 他们:代词,指代一群人。
  • 市场:名词,指买卖商品的场所。
  • 拉拉扯扯:动词短语,形容人们在交易时的争执状态。
  • 讨价还价:动词短语,指买卖双方就价格进行谈判。
  • 争取:动词,表示努力获得或实现某事。
  • 买到:动词短语,表示成功购买。
  • 最划算的商品:名词短语,指性价比最高的商品。

3. 语境理解

  • 句子描述了市场交易中常见的场景,即买卖双方通过争执和谈判来达成交易。
  • 这种行为在许多文化中都很常见,尤其是在集市或传统市场中。

4. 语用学研究

  • 在实际交流中,这种描述可能用于表达对市场交易过程的观察或评论。
  • 句子隐含了对市场交易中常见行为的理解,语气较为中性。

5. 书写与表达

  • 可以尝试用不同的句式表达相同的意思,例如:
    • 他们在市场上争执不休,试图以最低的价格购得商品。
    • 市场上的交易者们通过讨价还价,力求购得性价比最高的商品。

. 文化与

  • 句子反映了市场交易中的常见*俗,即通过讨价还价来达成交易。
  • 这种行为在许多文化中都被视为正常的交易方式,尤其是在亚洲和非洲的一些地区。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文翻译:They are haggling in the market, trying to get the best deal on the goods.

  • 日文翻译:彼らは市場で値段交渉をしており、最もお得な商品を手に入れようとしています。

  • 德文翻译:Sie handeln im Markt hin und her und versuchen, das günstigste Angebot für die Waren zu bekommen.

  • 重点单词

    • haggling:讨价还价
    • market:市场
    • best deal:最划算的交易
    • goods:商品
  • 翻译解读

    • 英文翻译保留了原句的基本结构和含义,强调了讨价还价的过程和目的。
    • 日文翻译使用了较为正式的表达方式,突出了讨价还价的行为和目标。
    • 德文翻译同样保留了原句的核心意义,强调了在市场中的交易行为。
  • 上下文和语境分析

    • 句子描述了一个典型的市场交易场景,适用于各种文化背景下的市场环境。
    • 在不同的语境中,这种描述可能用于评论市场交易的效率、文化差异或个人购物体验。

相关成语

1. 【拉拉扯扯】 以手牵牵拉拉。借指拉扯私欲关系。

2. 【讨价还价】 讨:索取。买卖东西,卖主要价高,买主给价低,双方要反复争议。也比喻在进行谈判时反复争议,或接受任务时讲条件。

相关词

1. 【争取】 力求得到或做到;想要什么都得努力去争取|争取超额完成指标。

2. 【他们】 代词。称自己和对方以外的若干人。

3. 【划算】 计算;盘算:~来,~去,半夜没有合上眼;上算;合算:这块地还是种麦子~。

4. 【商品】 为交换或出卖而生产的劳动产品。有使用价值和价值两个基本属性。作为使用价值,一商品与另一商品有质的区别,能满足人们不同的需要;作为价值,仅有量的不同,在等价的基础上可以相互交换。商品的使用价值由具体劳动决定,价值则由抽象劳动所形成。不是劳动产品的水、空气等自然物虽然对人有用,但不是商品;不是用来交换而直接由自己消费的产品,或为他人生产但不经过交换的产品,也不是商品。

5. 【拉拉扯扯】 以手牵牵拉拉。借指拉扯私欲关系。

6. 【讨价还价】 讨:索取。买卖东西,卖主要价高,买主给价低,双方要反复争议。也比喻在进行谈判时反复争议,或接受任务时讲条件。

相关查询

分家析产 分家析产 分家析产 分家析产 分劳赴功 分劳赴功 分劳赴功 分劳赴功 分劳赴功 分劳赴功

最新发布

精准推荐

齐字旁的字 目瞪口结 款儿 韭字旁的字 釒字旁的字 爝火 直角 飞字旁的字 愚戆窳惰 支值 止字旁的字 矜忤 包含虔的词语有哪些 一语为重 鸦飞雀乱 不可胜算

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词